Traducción generada automáticamente
Shounen [English Version]
GENERATIONS from EXILE TRIBE
Shounen [Versión en Español]
Shounen [English Version]
Después de todo lo que he pasado
After all I've been through
Todavía estoy aquí para quedarme
I'm still here to stay
El tiempo pasa
Time goes by
El tiempo pasa
Time goes by
¿No sabes que he estado haciendo esto?
Don't you know that I've been doing this
Sin siquiera dar vuelta atrás
Without even turning back
Estoy haciendo mi camino, separándome de la multitud
I'm making my way, breaking away from the crowd
Y estas calles siguen siendo las mismas
And these streets are still the same
Y me siento un poco asfixiada
And I feel a little suffocated
Donde quiera que mire, donde quiera que vaya
Anywhere I look, anywhere I go
Todo parece una locura
Everything seems crazy
Dejé ir a mi juventud para poder
I let go of my youth so that I could
Perseguir los sueños que soñé cuando era niño
Chase the dreams that I dreamed as a young boy
Aferrándose a cada oportunidad que tengo
Holding onto every chance I got
Han pasado diez años desde entonces
Now it's been ten years since back then
Con todos mis sueños y esperanzas que tenía
With all my dreams and hopes I had
Supuse la cabeza en alto y nunca miré hacia abajo
I held my head up high and never looked down
Si de alguna manera pudiera tener la oportunidad de
If I could somehow get a chance to
Ver al chico que solía ser
See the boy that I used to be
Le diría que no llorara
I'd tell him not to cry
Que nunca volvería a perder su camino
That he'd never lose his way again
Que llegaría al lugar donde deseaba estar
That he'd get to the place where he'd longed to be
No importa cerca ni lejos
It don't matter near or far
Si no te rindes, llegarás allí
If you don't give in, you'll make it there
Después de todo lo que he pasado
After all I've been through
Todavía estoy aquí para quedarme
I'm still here to stay
El tiempo pasa
Time goes by
Y nunca me detendré
And I will never stop
Y me mató saber que tenía
And it killed me to know that I had
Nada de lo que estar orgulloso
Nothing to be proud of
Pero no paré, no, nunca paré lo que empecé
But I didn't stop, no I never stopped what I started
A medida que los días se hicieron mucho más y más duros
As the days got much tougher and harder
Las noches se hicieron mucho más largas y más frías
The nights got much longer and colder
Cantaría una canción de mañana
I would sing a song of tomorrow
Cuando tuve que esconder mi dolor
When I had to hide my sorrow
Sólo mantén la fe cuando te sientas indefenso
Just keep the faith when you feel helpless
Sólo sigue tu propio camino, las cosas no son tan desesperadas
Just follow your own path, things aren't so hopeless
Si de alguna manera pudiera tener la oportunidad de
If I could somehow get a chance to
Ver al chico que solía ser
See the boy that I used to be
Le diría que no llorara
I'd tell him not to cry
Que nunca volvería a perder su camino
That he'd never lose his way again
Así que conoces a alguien y luego dices adiós
So you meet someone and then you say goodbye
De eso se trata la vida
That's what life's about
En medio de todo, das otro paso
In the midst of it all, you take another step
No se olvide (no se olvide de estar allí)
Don't forget (don't forget to be there)
A medida que comience la nueva era, el mundo cambiará sin importar lo que pase
As the new era begins, the world will change no matter what
Así es como se supone que es el mundo
That's the way the world's supposed to be
Cada vez que trato de mirar hacia atrás en el pasado
Every time I try to look back on the past
Oh, cómo echo de menos los buenos viejos tiempos
Oh how I miss the good old days
Si pudiera verme ahora
If he could see me now
El chico que solía ser
The boy that I used to be
¿Qué pensaría de mí?
What would he think of me
¿Qué diría él de mi vida?
What would he say about my life
Si de alguna manera pudiera tener la oportunidad de
If I could somehow get a chance to
Ver al chico que solía ser
See the boy that I used to be
Le diría que no llorara
I'd tell him not to cry
Que nunca volvería a perder su camino
That he'd never lose his way again
Que llegaría al lugar donde deseaba estar
That he'd get to the place where he'd longed to be
No importa cerca ni lejos
It don't matter near or far
Si no te rindes, llegarás allí
If you don't give in, you'll make it there
Después de todo lo que he pasado
After all I've been through
Todavía estoy aquí para quedarme
I'm still here to stay
El tiempo pasa
Time goes by
El tiempo pasa
Time goes by
Después de todo lo que he pasado
After all I've been through
Todavía estoy aquí para quedarme
I'm still here to stay
Los tiempos pasan
Times goes by
Y nunca me detendré
And I will never stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GENERATIONS from EXILE TRIBE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: