Traducción generada automáticamente
Moody's Mood
George Benson
Moody's Mood
Moody's Mood
Ahí voy, allá voy, allá voy
There I go, there I go, there I go
Allá voy
There I go
Cariño, eres el alma que me rompe el control
Pretty baby, you are the soul who snaps my control
Qué cosa tan graciosa, pero cada vez que estás cerca de mí
Such a funny thing but every time you're near me
Nunca puedo comportarme
I never can behave
Me sonríes y luego estoy envuelto en tu magia
You give me a smile and then I'm wrapped up in your magic
Hay música a mi alrededor, música loca
There's music all around me, crazy music
Música que me llama tan cerca de ti
Music that keeps calling me so very close to you
Me convierte en tu esclavo
Turns me your slave
Ven y haz conmigo cualquier cosita que quieras
Come and do with me any little thing you want to
Lo que sea, nena, déjame estar a tu lado
Anything baby, just let me get next to you
¿Estoy loco o realmente veo el cielo en tus ojos?
Am I insane or do I really see heaven in your eyes?
Brillan como estrellas que brillan por encima de ti en el cielo azul claro
Bright as stars that shine up above you in the clear blue skies
Cómo me preocupo por ti
How I worry about you
No puedo vivir mi vida sin ti
Just can't live my life without you
Cariño, ven aquí, no tengas miedo
Baby come here, don't have no fear
Oh, ¿hay alguna pregunta por qué
Oh, is there a wonder why
¿Realmente estoy de humor para el amor?
I'm really feeling in the mood for love?
Así que dime por qué parar a pensar
So tell me why stop to think
¿Sobre este clima, querida?
About this weather, my dear?
Este pequeño sueño podría desaparecer
This little dream might fade away
Ahí voy hablando fuera de mi cabeza otra vez, oh nena
There I go talking out of my head again, oh baby
¿No vendrás a juntar nuestros dos corazones?
Won't you come and put our two hearts together?
Eso me haría fuerte y valiente
That would make me strong and brave
Cuando somos uno, no tengo miedo, no tengo miedo
Oh when we are one, I'm not afraid, I'm not afraid
Si hay una nube encima de nosotros
If there's a cloud up above us
Sigue y deja que llueva
Go on and let it rain
Estoy seguro de que nuestro amor juntos soportará un huracán
I'm sure our love together will endure a hurricane
Oh, mi bebé
Oh my baby
¿No me dejarías amarte?
Won't you please let me love you
¿Y dar un alivio de esta terrible miseria?
And give a relief from this awful misery?
¿Qué es toda esta charla sobre amarme, mi dulce?
What is all this talk about loving me, my sweet?
No tengo miedo, ya no, no como antes
I am not afraid, not anymore, not like before
¿No me entiendes?
Can't you understand me?
Ahora nena, por favor, reúmate, hazlo pronto
Now baby, please pull yourself together, do it soon
Mi alma está en llamas, ven y llévame
My soul's on fire, come on and take me
Voy a ser lo que me haces, mi amor, mi dulce
I'll be what you make me, my darling, my sweet
Oh nena, me haces sentir tan bien
Oh baby, you make me feel so good
Déjame tomarte de la mano
Let me take you by the hand
Ven a visitarnos por ahí
Come let us visit out there
En esa nueva tierra prometida
In that new promised land
Tal vez allí podamos encontrar
Maybe there we can find
Un buen lugar para usar un estado de ánimo amoroso
A good place to use a loving state of mind
Estoy tan cansada de estar sin
I'm so tired of being without
Y nunca saber de qué se trata el amor
And never knowing what love's about
James Moody, puedes entrar
James Moody, you can come on in
Y puedes soplar ahora si quieres
And you can blow now if you want to
Ya terminamos
We're through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Benson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: