Traducción generada automáticamente
Give Me The Night
George Benson
Dame la noche
Give Me The Night
Cada vez que ha caído la oscuridad
Whenever dark has fallen
Sabes que el espíritu de la fiesta comienza a cobrar vida
You know the spirit of the party starts to come alive
Hasta que amanezca el día
Until the day is dawning
Puedes deshacerte de toda tu tristeza y encender las luces de la ciudad
You can throw out all your blues and hit the city lights
Porque hay música en el aire
'Cause there's music in the air
Y mucho amor en todas partes
And lots of lovin' everywhere
Así que dame la noche (está bien esta noche)
So give me the night (alright tonight)
Dame la noche (todas las noches)
Give me the night (every night)
Necesitas la acción de la noche
You need the evening action
Un lugar para cenar, una copa de vino, un poco de romance tardío
A place to dine, a glass of wine, a little late romance
Es una reacción en cadena
It's a chain reaction
Verás a la gente del mundo salir a bailar
You'll see the people of the world coming out to dance
Porque hay música en el aire
'Cause there's music in the air
Y mucho amor en todas partes
And lots of lovin' everywhere
Así que dame la noche (todas las noches)
So give me the night (every night)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Así que sal esta noche
So come on out tonight
Y guiaremos a los demás en un viaje por el paraíso
And we'll lead the others on a ride through paradise
Y si te sientes bien, entonces podemos ser amantes
And if you feel all right, then we can be lovers
Porque veo esa mirada de luz de estrella en tus ojos
'Cause I see that starlight look in your eyes
¿Y no sabes que podemos volar?
And don't you know we can fly?
Sólo dame la noche (está bien esta noche)
Just give me the night (alright tonight)
Dame la noche (todas las noches)
Give me the night (every night)
Porque hay música en el aire
'Cause there's music in the air
Y mucho amor en todas partes
And lots of lovin' everywhere
Así que dame la noche (todas las noches)
So give me the night (every night)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Así que sal esta noche
So come on out tonight
Y guiaremos a los demás en un viaje por el paraíso
And we'll lead the others on a ride through paradise
Y si te sientes bien, entonces podemos ser amantes
And if you feel all right, then we can be lovers
Porque veo esa mirada de luz de estrella en tus ojos
'Cause I see that starlight look in your eyes
¿No sabes que podemos volar?
Don't you know we can fly?
Y si permanecemos juntos
And if we stay together
Sentiremos el ritmo de la tarde llevándonos a lo alto
We'll feel the rhythm of the evening taking us up high
No importa el clima
Never mind the weather
Estaremos bailando en la calle hasta la luz de la mañana
We'll be dancing in the street until the morning light
Porque hay música en el aire
'Cause there's music in the air
Y mucho amor en todas partes
And lots of lovin' everywhere
Así que dame la noche (está bien esta noche)
So give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Así que dame la noche (está bien esta noche)
So give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche (está bien, esta noche)
Give me the night (alright, l tonight)
Dame la noche (está bien esta noche)
Give me the night (alright tonight)
Dame la noche
Give me the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Benson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: