Traducción generada automáticamente
Paradise
George Ezra
Paraíso
Paradise
Mi amor (mi amor)
My love (my love)
Mi amante, amante, amante
My lover, lover, lover
Estoy en el paraíso cada vez que estoy contigo
I'm in paradise whenever I'm with you
Mi mente (mi mente)
My mind (my mind)
Mi m-m-m-m-m-m-mente
My m-m-m-m-mind
Bueno, es un paraíso cuando estoy contigo
Well it's a paradise whenever I'm with you
Paseo en (paseo en)
Ride on (ride on)
Voy a montar en el camino
I will ride on down the road
Te encontraré, te abrazaré, estaré allí
I will find you, I will hold you, I'll be there
Es largo (¿cuánto tiempo?)
It's long (how long?)
Es un camino muy largo, pero
It's a mighty long road but
Te encuentro, te abrazaré y estaré allí
I find you, I will hold you and I'll be there
Sé que lo oíste de esos otros chicos
I know you heard it from those other boys
Pero esta vez es real
But this time it's real
Es algo que siento y
It's something that I feel and
Sé que lo oíste de esos otros chicos
I know you heard it from those other boys
Pero esta vez es real
But this time it's real
Es algo que siento y
It's something that I feel and
Si se siente como un paraíso corriendo por tus venas ensangrentadas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Sabes que el amor se dirige hacia ti
You know it's love heading your way
Si se siente como un paraíso corriendo por tus venas ensangrentadas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Sabes que el amor se dirige hacia ti
You know it's love heading your way
Mi tiempo (mi tiempo)
My time (my time)
Mi t-t-t-t-t-time
My t-t-t-t-time
Bueno, es un esqueleto de Helter interminable
Well its a never ending helter skelter
Estaremos fuera sea cual sea el clima
We'll be out whatever the weather
Mi corazón (mi corazón)
My heart (my heart)
Mi corazón boom-boom
My boom-boom heart
Es un ritmo y es un golpe
It's a beat and its a thumping
Y estoy vivo
And I'm alive
Sé que lo oíste de esos otros chicos
I know you heard it from those other boys
Pero esta vez es real
But this time it's real
Es algo que siento y
It's something that I feel and
Sé que lo oíste de esos otros chicos
I know you heard it from those other boys
Pero esta vez es real
But this time it's real
Es algo que siento y
It's something that I feel and
Si se siente como un paraíso corriendo por tus venas ensangrentadas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Sabes que el amor se dirige hacia ti
You know it's love heading your way
Si se siente como un paraíso corriendo por tus venas ensangrentadas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Sabes que el amor se dirige hacia ti
You know it's love heading your way
Paraíso, espera
Paradise, hold on hold on
Encuéntrame allí, espera
Meet me there, hold on hold on
Paraíso, espera
Paradise, hold on hold on
Encuéntrame allí, espera
Meet me there, hold on hold on
Paraíso, espera
Paradise, hold on hold on
Encuéntrame allí, espera
Meet me there, hold on hold on
Paraíso, espera
Paradise, hold on hold on
Encuéntrame allí, espera
Meet me there, hold on hold on
Paraíso, espera
Paradise, hold on hold on
Encuéntrame allí, espera
Meet me there, hold on hold on
Paraíso, espera
Paradise, hold on hold on
Encuéntrame allí, espera
Meet me there, hold on hold on
Si se siente como un paraíso corriendo por tus venas ensangrentadas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Sabes que el amor se dirige hacia ti
You know it's love heading your way
Si se siente como un paraíso corriendo por tus venas ensangrentadas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Sabes que el amor se dirige hacia ti
You know it's love heading your way
Sé que lo oíste de esos otros chicos
I know you heard it from those other boys
Pero esta vez es real
But this time it's real
Es algo que siento y
It's something that I feel and
Sé que lo oíste de esos otros chicos
I know you heard it from those other boys
Pero esta vez es real
But this time it's real
Es algo que siento y
It's something that I feel and
Si se siente como un paraíso corriendo por tus venas ensangrentadas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Sabes que el amor se dirige hacia ti
You know it's love heading your way
Si se siente como un paraíso corriendo por tus venas ensangrentadas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Sabes que el amor se dirige hacia ti
You know it's love heading your way
Si se siente como un paraíso corriendo por tus venas ensangrentadas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Sabes que el amor se dirige hacia ti
You know it's love heading your way
Si se siente como un paraíso corriendo por tus venas ensangrentadas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Sabes que el amor se dirige hacia ti
You know it's love heading your way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Ezra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: