Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184

The Seashores Of Old Mexico

George Strait

Letra

Las Maresías De Mexico

The Seashores Of Old Mexico

Me fui, fuera de Tucson, sin destino en mente
I left, out of Tucson, with no destination in mind.

Estaba huyendo de problemas y el término de prisión que el juez tenía en mente
I was runnin' from trouble and the jail-term the Judge had in mind.

Y la frontera significaba libertad, una nueva vida, romance
And the border meant freedom, a new life, romance,

Y es por eso que pensé que debía ir
And that's why I thought I should go,

Y empezar mi vida de nuevo en las costas del viejo México
And start my life over on the seashores of old Mexico.

Mi primera noche en Juárez, perdí todo el dinero que tenía
My first night in Juarez, lost all the money I had.

Una señorita mala hizo uso de un muchacho inocente
One bad senorita made use of one innocent lad.

Pero debo seguir corriendo; es demasiado tarde para volver atrás
But I must keep on runnin'; it's too late to turn back:

Me buscan en Tucson, me han dicho
I'm wanted in Tucson, I'm told.

Sí, y las cosas se volarán en las costas del viejo México
Yeah, an' things'll blow over on the seashores of old Mexico.

Dos granjeros mexicanos en camino a un pueblo que no puedo decir
Two Mexican farmers en route to a town I can't say,

Déjame montar en la parte trasera de un lecho plano medio lleno de heno
Let me ride on the back of a flatbed half-loaded with hay.

Bajando por Durango, Colima, Almiera
Down through Durango, Colima, Almiera,

Luego en el Manzanillo
Then in the Manzanillo,

Donde dormí en el sol en las costas del viejo México
Where I slept IN THE SUNSHINE on the seashores of old Mexico.

Después de una larga siesta, me desperté por la noche
After one long siesta, I came wide awake in the night.

Me sorprendió alguien que ocultaba la pálida luz de la luna
I was startled by someone who shadowed the pale moonlight.

Mi nueva compañera, una joven senorita
My new-found companion, one young senorita,

¿Quién ofreció un hollo
Who offered a broken hello,

Al gringo que encontró en las costas del viejo México
To the gringo she found on the seashores of old Mexico.

Habló de Sonora y juró que nunca volvería
She spoke of Sonora and swore that she'd never return,

Para su marido mexicano, ella realmente no tenía gran preocupación
For her Mexican husband, she really had no great concern.

Porque le encantaba el gringo, mi pelo rojo y mi jerga
'Cause she loved the gringo, my red hair and lingo:

Eso es todo lo que necesitaba saber
That's all I needed to know.

Sí, encontré lo que necesitaba en las costas del viejo México
Yeah, I found what I needed on the seashores of old Mexico.

Sí, le encantaba el gringo, mi pelo rojo y mi jerga
Yeah, she loved the gringo, my red hair and lingo:

Eso es todo lo que necesitaba saber, ja, ja
That's all I needed to know, ha, ha.

Sí, encontré lo que necesitaba en las costas del viejo México
Yeah, I found what I needed on the seashores of old Mexico.

Desvanecimiento instrumental
Instrumental fade.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Strait e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção