Who Do You Love?

I walked forty-seven miles of barbed wire
I got a cobra snake for a necktie
A brand new house on the road side
And it's a-made out of rattlesnake hide
Got a band new chimney put on top
And it's a-made out of human skull
Come on take a little walk with me, baby, and tell me who do you love?
Who do you love?

Around the town I use a rattlesnake whip
Take it easy, baby, don't you give me no lip
Who do you love?
Who do you love?

I've got a tombstone hand and a graveyard mind
I'm just twenty-two and I don't mind dying
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?

Now Arlene took a-me by my hand
She said "Lonesome George, you don't understand,
Who do you love?"
The night were dark and the sky were blue
Down the alleyway a house wagon flew
Hit a bump and somebody screamed
You should've heard what I'd seen
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?

Yeah, I've got a tombstone hand in a graveyard mine
Just twenty-two, baby, I don't mind dying
Snake skin shoes, baby, put them on your feet
Got the goodtime music and the Bo Diddley beat
Who do you love?
Who do you love?

I walked forty-seven miles of barbed wire
I got a cobra snake for a necktie
A brand new house on the road side
And it's made out of rattlesnake hide
Got a band new chimney put on top
And it's made out of human skull
Come on take a little walk with me, child, tell me who do you love?
Who do you love?
Who do you love?

Who do you love?

¿A quién amas?

Caminé 47 millas de alambre de púas
Tengo una serpiente de cobra por corbata
Una casa nueva en el lado de la carretera
Y está hecha de piel de serpiente de cascabel
Tengo una nueva chimenea de banda puesta en la parte superior
Y está hecha de cráneo humano
Ven a dar un paseo conmigo, cariño, y dime a quién amas?
¿A quién quieres?

En la ciudad uso un látigo de serpiente de cascabel
Tómalo con calma, nena, no me des el labio
¿A quién quieres?
¿A quién quieres?

Tengo una mano de lápida y una mente de cementerio
Sólo tengo veintidós años y no me importa morir
¿A quién quieres?
¿A quién quieres?
¿A quién quieres?

Ahora Arlene me tomó de la mano
Ella dijo: «Solitario George, no lo entiendes
¿A quién amas?
La noche era oscura y el cielo era azul
Por el callejón un vagón voló
Golpeó un golpe y alguien gritó
Deberías haber oído lo que había visto
¿A quién quieres?
¿A quién quieres?
¿A quién quieres?
¿A quién quieres?

Sí, tengo una mano de lápida en una mina de cementerio
Sólo veintidós, cariño, no me importa morir
Zapatos de piel de serpiente, bebé, ponlos en tus pies
Tengo la música de los buenos tiempos y el ritmo de Bo Diddley
¿A quién quieres?
¿A quién quieres?

Caminé 47 millas de alambre de púas
Tengo una serpiente de cobra por corbata
Una casa nueva en el lado de la carretera
Y está hecha de piel de serpiente de cascabel
Tengo una nueva chimenea de banda puesta en la parte superior
Y está hecha de cráneo humano
Ven a dar un paseo conmigo, niña, dime a quién amas?
¿A quién quieres?
¿A quién quieres?

¿A quién quieres?

Composição: Bo Diddley / Ellas McDaniel