La carte du tendre

Le long du fleuve qui remonte
Par les rives de la rencontre
Aux sources d'émerveillement
On voit dans le jour qui se lève
S'ouvrir tout un pays de rêve
Le tendre pays des amants
On part avec le cœur qui tremble
Du bonheur de partir ensemble
Sans savoir ce qui nous attend
Ainsi commence le voyage
Semé d'écueils et de mirages
De l'amour et de ses tourments

Quelques torrents de médisance
Viennent déchirer le silence
Essayant de tout emporter
Et puis on risque le naufrage
Lorsque le vent vous mène au large
Des îles d'infidélité
Plus loin le courant vous emporte
Vers les rochers de la discorde
Et du mal à se supporter
Enfin la terre se dénude
C'est le désert de l'habitude
L'ennui y a tout dévasté

Quand la route paraît trop longue
Il y a l'escale du mensonge
L'auberge de la jalousie
On y déjeune de rancune
Et l'on s'enivre d'amertume
L'orgueil vous y tient compagnie
Mais quand tout semble à la dérive
Le fleuve roule son eau vive
Et l'on repart à l'infini
Où l'on découvre au bord du Tendre
Le jardin où l'on peut s'étendre
La terre promise de l'oubli

El mapa de la licitación

A lo largo del río que sube
A orillas del encuentro
A las fuentes de asombro
Vemos en el día que se eleva
Abrir todo un país de sueños
La tierna tierra de los amantes
Nos vamos con el corazón tembloroso
Felicidad para ir juntos
Sin saber lo que nos espera
Así comienza el viaje
Siembra con trampas y espejismos
El amor y sus tormentos

Algunos torrentes de entrometidez
Ven a romper el silencio
Tratando de quitarle todo
Y luego corremos el riesgo de hundirse
Cuando el viento te lleva a la costa
Islas de infidelidad
Además, la corriente te lleva
Hacia las rocas de la discordia
Y difícil de soportar el uno al otro
Por fin la tierra avanza
Es el desierto de la costumbre
El aburrimiento ha devastado todo lo que hay

Cuando el camino parece demasiado largo
Ahí está la parada de la mentira
El albergue de los celos
Tenemos un almuerzo de rencor
Y nos emborrachamos de amargura
El orgullo te hace compañía
Pero cuando todo parece a la deriva
El río hace rodar su agua viva
Y regresamos al infinito
Donde descubrimos en las orillas de la licitación
El jardín donde se puede estirar
La tierra prometida del olvido

Composição: Georges Moustaki