La Mer M'a Donné

La mer m'a donné
Sa carte de visite
Pour me dire:" je t'invite
À voyager
J'ai de grands chevaux
À la crinière blanche
Et puis j'ai dans ma manche
Tant de bateaux
J'ai du vent qui enivre
Ceux qui veulent me suivre
Dans l'illusion facile
De la douceur des îles
Terres inconnues
Où les filles les moins sages
Vivent sur les rivages
À moitié nues"
La mer m'a donné
Une carte du monde
Mystérieuse et ronde
Comme un galet
Mais je t'ai trouvé
Étendue sur le sable
Fragile et désirable
Je t'ai désirée
Plus belle qu'un voyage
Plus douce, plus sauvage
Plus calme et plus cruelle
Que la mer qui m'appelle
Dans tes yeux ouverts
Le ciel était bleu tendre
Tu m'as laissé te prendre
Comme on prend la mer
Comme on prend la mer

El mar me dio

El mar me dio
Su tarjeta de visita
Para decir: “Te invito
Para viajar
Tengo caballos grandes
Melena blanca
Y luego me puse en la manga
Tantos barcos
Tengo un viento tan borracho
Aquellos que quieren seguirme
En la ilusión fácil
La dulzura de las islas
Tierras desconocidas
Donde las chicas menos sabias
Vivir en las costas
Medio desnudo
El mar me dio
Un mapa del mundo
Misterioso y redondo
Como un guijarro
Pero te encontré
Tarde en la arena
Frágil y deseable
Te quería a ti
Más hermoso que un viaje
Más dulce, más salvaje
Más tranquilo y más cruel
Que el mar que me llama
En tus ojos abiertos
El cielo era azul suave
Deja que te lleve
A medida que tomamos el mar
A medida que tomamos el mar

Composição: Georges Moustaki