Traducción generada automáticamente
Bleed (feat. Name UL)
Getter
Sangrado (hazaña. Nombre UL)
Bleed (feat. Name UL)
Cinco PM, salimos por la puerta
Five PM, we stepping out the door
A la cocina, super deslizándose si es crudo
To the kitchen, super slipping if it's raw
Cene hasta que brille o muele
Dine til you shine or grind
Causa que el equipo hambriento, come los frijoles del suelo
Cause team hungry, eat the beans up off the floor
El vapor del núcleo, o el vapor de la caldera
The steam from the core, or steam from the kettle
Recogiendo pétalos hasta que sea tres tréboles, deslízalos en la puerta
Picking petals til it's three clovers, slip em in the door
Deje que el sistema se mantenga persistente, a un par de pulgadas de la orilla
Let the system stay persistent, couple inches from the shore
Agua a través de mis zapatos, así que pateamos en el porche
Water through my shoes, so we kick it at the porch
Mientras que los cantantes en la ventana con el desplegable Porsche
While the singers in the window with the drop down Porsche
Pero el único droptop es la parte inferior de mi mandíbula
But the only droptop is the bottom of my jaw
Atrapado entre la montaña y la fuente
Stuck in between the mountain and the fountain
Ver a los jóvenes ahogan los gritos con un verso y el condado abierto
See the youth drown out the shouting with a verse and open county
Hambre de la recompensa porque el dinero es igual a algo
Hungry for the bounty cause the money equals something
Idiota, cabrón, cabrón cree que me encontró
Sucker, fucker, motherfucker think he found me
Se pone el sol sobre el condado, pero estoy 0-5, sin tipo, de un lugar en el que nunca has estado
Sun setting over county, but I'm 0-5, no type, from a place you've never been
Entonces, ¿cómo te vas a perfilar?
So how you gon' profile?
Maldita sea, ciudad creo que necesito un cosigno
Damn, city think I need a cosign
Un muy cojo pensando tu chico sentado en una mina de oro
A pretty lame thinking ya boy sitting on a gold mine
Así que voy a tomar el próximo vuelo
So I'ma hop the next flight
Adelanta seis meses, dos semanas y una noche
Go forward six months, two weeks and one night
Causa al final de la semana
Cause at the end of the week
Si el sol aún brilla y mi mente permanece mía durante siete noches, soy dulce
If the sun still shine and my mind stays mine for seven nights, I'm sweet
Así que coge un maldito CD, dale la pista tres
Shit, so grab a fucking CD, hit track three
Y deja que ese desgraciado sangue, ¿no?
And let that motherfucker bleed, wassup
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Getter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: