CASA MIA
Ghali
MI HOGAR
CASA MIA
El césped es verde, más verde, más verde
Il prato è verde, più verde, più verde
Más y más verde (más y más verde)
Sempre più verde (sempre più verde)
El cielo es azul, azul, azul
Il cielo è blu, blu, blu
Mucho más azul (aún más azul)
Molto più blu (ancora più blu)
Ey
Ehi
¿Pero qué haces por aquí?
Ma che ci fai qui da queste parti?
¿Cuánto tiempo te quedarás y cuándo te irás?
Quanto resti e quando parti?
Ya habrá tiempo, vamos, de decir adiós
Ci sarà tempo, dai, per salutarci
No me digas que llegué tarde
Non mi dire che ho fatto tardi
Todos somos zombies con el móvil en la mano
Siamo tutti zombie col telefono in mano
Sueños que se pierden en el mar
Sogni che si perdono in mare
Hijos de un desierto lejano
Figli di un deserto lontano
Cállate, no puedo hablar de eso
Zitti, non ne posso parlare
¿Qué les diré a mis hijos?
Ai miei figli cosa dirò?
Bienvenidos al show de Truman
Benvenuti nel Truman Show
No me preguntes como estoy
Non mi chiedere come sto
Me gustaría irme pero
Vorrei andare via però
El camino no lleva a casa
La strada non porta a casa
Si no sabes cual es tu casa
Se la tua casa non sai qual è
Pero el césped es verde, más verde, más verde
Ma il prato è verde, più verde, più verde
Más y más verde (más y más verde)
Sempre più verde (sempre più verde)
El cielo es azul, azul, azul
Il cielo è blu, blu, blu
Mucho más azul (aún más azul)
Molto più blu (ancora più blu)
No me siento tan bien
Non mi sento tanto bene
Pero ya estoy mejor si me muestras
Però sto già meglio se mi fai vedere
El mundo como lo ves tu
Il mondo come lo vedi tu
No necesito una nave espacial, lo sé
Non mi serve un'astronave, lo so
Mi casa, tu casa
Casa mia, casa tua
¿Cual es la diferencia? No hay
Che differenza c'è? Non c'è
¿Pero cuál es mi casa?
Ma qual è casa mia?
¿Pero cuál es tu casa?
Ma qual è casa tua?
¿Pero cuál es mi casa?
Ma qual è casa mia?
Desde el cielo es lo mismo, te lo juro
Dal cielo è uguale, giuro
Extraño mi zona
Mi manca la mia zona
Extraño mi barrio
Mi manca il mio quartiere
Ahora hay un tiroteo
Adesso c'è una sparatoria
Nena, huye de la pista de baile
Baby, scappa via dal dancefloor
Siempre la misma historia
Sempre stessa storia
No me gusta armar un escándalo
Di alzare un polverone non mi va
¿Pero cómo puedes decir que aquí todo es normal?
Ma come fate a dire che qui è tutto normale?
Para trazar una frontera
Per tracciare un confine
Con líneas imaginarias bombardean un hospital
Con linee immaginarie bombardate un ospedale
Por un pedazo de tierra o por un pedazo de pan
Per un pezzo di terra o per un pezzo di pane
Nunca hay paz
Non c'è mai pace
Pero el césped es verde, más verde, más verde
Ma il prato è verde, più verde, più verde
Más y más verde (más y más verde)
Sempre più verde (sempre più verde)
El cielo es azul, azul, azul
Il cielo è blu, blu, blu
Mucho más azul (aún más azul)
Molto più blu (ancora più blu)
No me siento tan bien
Non mi sento tanto bene
Pero ya estoy mejor si me muestras
Però, sto già meglio se mi fai vedere
El mundo como lo ves tu
Il mondo come lo vedi tu
No necesito una nave espacial, lo sé
Non mi serve un'astronave, lo so
Mi casa, tu casa
Casa mia, casa tua
¿Cual es la diferencia? No hay
Che differenza c'è? Non c'è
¿Pero cuál es mi casa?
Ma qual è casa mia?
¿Pero cuál es tu casa?
Ma qual è casa tua?
¿Pero cuál es mi casa?
Ma qual è casa mia?
Desde el cielo es lo mismo, te lo juro
Dal cielo è uguale, giuro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: