Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 697
Letra

Desastre

Disastro

no te amo más
Io ti amo tu non più

Buen lío en el sofá, serie de televisión
Bel casino sul divano, serie TV

Sólo prefiero que no estés aquí
Preferita solamente che non ci sei tu

Cerca de aquí estoy enfermo, sí, pero fuiste tú
Qua vicino io sto male sì, ma eri tu

Medicina y me gustabas así
La medicina e mi piacevi così

Con todos tus miedos
Con tutte le tue paure

Con tus cambios de humor
Coi tuoi cambi d’umore

Incluso con esas estrías
Pure con quelle smagliature

que tanto odiabas
Che tu odiavi così tanto

Casi tanto como me odias ahora
Quasi quanto odi me adesso

Por lo que te hice
Per quello che ti ho fatto

Y hasta el mar te mintió de verdad
E anche il mare ti ha mentito veramente

Porque lo ves azul pero es transparente
Perché lo vedi celeste ma è trasparente

Y vete de todos modos, pero eso es suficiente conmigo
E pure vai lo stesso, invece con me basta

Y ahora estoy celoso del agua también
E ora sono geloso anche dell’acqua

Porque él puede volver a tocarte
Perché ti può toccare di nuovo

Dios mío, ¿cómo es esto posible?
Mio Dio, com'è possibile?

te amo tanto que te odio
Ti amo così tanto che ti odio

Porque no es como si te fueras
Perché non è che sei andata via

Tomé las drogas para despedirte
Ho preso I farmaci per mandarti via

Es mi culpa que estés llorando ahora y quería disculparme
È colpa mia se ora piangi e volevo scusarmi

Incluso si es demasiado tarde
Anche se è troppo tardi

Sí, sé que soy un desastre, e
Sì, lo so sono un disastro, e

Pasaremos estos años gritando: te extraño
Passeremo 'sti anni a gridarci: Mi manchi

Para odiarnos hasta que tú y yo volvamos
Ad odiarci finché torneremo io e te

Sí, sé que soy un desastre
Sì lo so sono un disastro

Hago un lío tras otro
Faccio un casino dietro l’altro

Pero todos han aprendido de un error
Ma tutti hanno imparato da uno sbaglio

Te pedí disculpas y no me cansaré de hacerlo
Ti ho chiesto scusa e non mi stancherò di farlo

Hasta que me muera si es necesario
Fino a quando morirò se neccessario

Y todas estas canciones sobre nosotros
E tutte 'ste canzoni che parlano di noi

pero ya no hablamos
Ma noi non parliamo piu

Todas estas cosas que me recuerdan a nosotros
Tutte queste cose che mi ricordan' noi

Pero no hay nosotros si no estás aquí
Ma non esiste un noi se qui non ci sei tu

entonces sabes que
Quindi sai cosa ti dico

Ponte tu vestido favorito
Metti il tuo vestito preferito

De los que pones por invitación solo
Di quelli che metti solo su Invito

Y habrá una razón
E ci sarà un motivo

Si hacemos el amor formamos el símbolo del infinito
Se facciamo l'amore formiamo il simbolo dell'infinito

Y es estúpido pero piensa
Ed è stupido ma pensa

Que prefiero tu ausencia
Che preferisco la tua assenza

A cualquier otra presencia
A qualunque altra presenza

Porque sigues siendo el primer pensamiento
Perché rimani ancora te il primo pensiero

Cuando me dicen: Pide un deseo
Quando mi dicono: Esprimi un desiderio

Es mi culpa que estés llorando ahora y quería disculparme
È colpa mia se ora piangi e volevo scusarmi

Incluso si es demasiado tarde
Anche se è troppo tardi

Sí, sé que soy un desastre, e
Sì, lo so sono un disastro, e

Pasaremos estos años gritando: te extraño
Passeremo 'sti anni a gridarci: Mi manchi

Para odiarnos hasta que tú y yo volvamos
Ad odiarci finché torneremo io e te

Wouh oh, soy un desastre y, wouh oh
Wouh oh, sono un disastro e, wouh oh

Dices mi nombre, ahora no eres mío
Mi chiami per nome, ora non sei mia

Pero el olor de la cama no se va
Ma il profumo dal letto non se ne va via

Sobre las fotos donde sigues siendo mía
Riguardo le foto dove sei ancora mia

Hasta que se agote la batería (eres mía)
Finché non si scarica la batteria (sei mia)

Es mi culpa que estés llorando ahora y quería disculparme
È colpa mia se ora piangi e volevo scusarmi

Incluso si es demasiado tarde
Anche se è troppo tardi

Sí, sé que soy un desastre, e
Sì, lo so sono un disastro, e

Pasaremos estos años gritando: te extraño
Passeremo 'sti anni a gridarci: Mi manchi

Para odiarnos hasta que tú y yo volvamos
Ad odiarci finché torneremo io e te

Wouh oh, soy un desastre y, wouh oh
Wouh oh, sono un disastro e, wouh oh

soy un desastre, eh
Sono un disastro, eh

¿Qué hago con el mundo si no estás aquí?
Che me ne faccio io del mondo se non ci sei te?

Yo que lo he perdido todo y ahora te he perdido a ti
Io che ho perso tutto quanto e adesso ho perso te

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gionnyscandal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção