Too Much
girl in red
Demasiado
Too Much
¿No te encanta matar
Don't you just love
La luz de mis ojos?
To kill the light in my eyes?
¿Bajarme el ánimo cuando estoy animada?
To make me low when I'm high?
Oh, guau, oh
Oh, whoa, oh
Es sola una-, es solo una-
It's just a, it's just a
Es solo una broma
It's just a joke
Siempre dices eso después
You always say afterwards
Y aun así, lastimas mis sentimientos
Still, my feelings get hurt
Oh guau, oh
Oh, whoa, oh
Así que, por favor
So, please
No digas que soy demasiado
Don't say I'm too much
Que soy exagerada
That I'm over the top
Tú no me entiendes
You don't understand me
Somos tan diferentes en el fondo
We're so different at heart
Tú estas en la tierra, y yo estoy en Marte
You're on earth, I'm on mars
Ah, ah
Ah, ah
Todo lo que siempre quise fue tu amor
All I ever wanted was your love
Me atenué por tí
I toned myself down for you
Volumen uno, casi muda
Volume one, almost mute
Nunca me encenderé
I'll never ignite
Siempre encontraste una manera de derribarme
You always found a way to bring me down
Trivializaste todo
You trivialized everything
Desde mis lágrimas hasta mis sonrisas
From my tears to my grins
Oh, guau, oh, oh
Oh, whoa, oh, oh
Es como si tuvieras miedo de algo real
It's like you're scared of anything real
Por un segundo, pensé que eras alguien sincero
For a second, I thought you were sincere
Pero me has estado arrastrando todos estos años
But you've been dragging me down all of these years
Con tu frialdad, y ya no me importa
With your coldness, and I don't care
Así que, por favor
So, please
No digas que soy demasiado
Don't say I'm too much
Que soy exagerada
That I'm over the top
Tú no me entiendes
You don't understand me
Sí, somos tan diferentes en el fondo
Yeah, we're so different at heart
Tú estas en la tierra y yo estoy en Marte
You're on earth, I'm on mars
Oh, oh
Oh, oh
Vas por la vida como si estuvieras en una-
You go through life like you're on a
Vas por la vida como si estuvieras en una maldita pasarela
You go through life like you're on a fucking runway
Con tus hombros de Dracula, bloqueando todos mis rayos del sol
Dracula shoulders, baby, blocking all my Sun rays
Esta sombra arrojadiza es tan pasada de moda
This throwing shade is so passé
Para siempre es poco probable para nosotras
Forever is unlikely for us
Los opuestos se atraen, las probabilidades se parecen más al Blackjack
Opposites attract, odds are more like blackjack
La casa siempre gana, así que me llevo todo mi amor
House always wins, so I'm taking all my love back
Contigo, pierdo de cualquier manera
With you, I lose either way
Piensas que soy rara cuando me emociono demasiado
You think I'm weird when I get too excited
Creo que es raro como eres tan vacía de mente
I think it's weird how you're so empty minded
Siempre encontraste una manera de derribarme todos estos años
Yeah, you've been dragging me down all of these years
Con tu frialdad, y ya no me importa
With your coolness, and I don't care
Así que, por favor
So, please
No digas que soy demasiado
Don't say I'm too much
Que soy exagerada
That I'm over the top
Tú no me entiendes
You don't understand me
Sí, somos tan diferentes en el fondo
Yeah, we're so different at heart
Tú estas en la tierra y yo estoy en Marte
You're on earth, I'm on mars
Pero sigo intentándolo
But I still keep trying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de girl in red e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: