Season 2 Episode 3
Glass Animals
Temporada 2 Episodio 3
Season 2 Episode 3
No me necesitas
Don't you need me
Oh, niño
Oh, baby boy?
Porque soy tan feliz
'Cause I'm so happy
Sin tu ruido
Without your noise
Cariño, ahora mi cabeza está al revés
Baby, now my head is on backwards
Y mis pies en ángulos divertidos
And my feet at funny angles
Cada vez que doy un paso
Every time I take a step
Para avanzar más rápido
For moving forwards faster
Y últimamente, no puedo aceptarlo
Well lately, I can't take it
Cariño, ahora mi cuerpo está podrido
Baby, but my body's intact
De una manera ordinaria
In an ordinary fashion
Y todo lo que traté de dejar atrás
And everything I tried to leave behind
Sigue a su lado
Is still beside her
Y últimamente no puedo aceptarlo
Well lately I can't take it
Desayuno sobrante, cereales para el almuerzo
Leftover breakfast, cereal for lunch
Está rota, pero es divertida
She's broken, but she's fun
Mi chica come mayonesa
My girl eats mayonnaise
De un tarro mientras ella se está quemando
From a jar while she's gettin' blazed
No me necesitas
Don't you need me
Oh, niño
Oh, baby boy?
Porque soy tan feliz
'Cause I'm so happy
Sin tu ruido
Without your noise
Perezosa, estás rescostada sobre tu vientre
Lazy, you're lyin' on your belly
Con una super porp cola
With a super porp cola
Mirando tu teléfono con ropa
Lookin' at your phone in clothes
Que llevas usado durante tres días
You've worn for three days over
Con una galleta como posavasos
With a cookie as a coaster
Tal vez, me gustaría poder moldearte
Maybe, I wish I could remould ya
De una manera genial y fría
The vertical and golden
Pero no pudiste dar un paso adelante
But you turn to styrofoam
Y por eso duele decir que es esperanza
And so it hurts to say it's hopeless
Y no lo lograremos
And we ain't gonna make it
Desayuno sobrante, cereales para el almuerzo
Leftover breakfast, cereal for lunch
Está rota, pero es divertida
She's broken, but she's fun
Mi chica come mayonesa
My girl eats mayonnaise
De un frasco cuando se está quemando
From a jar when she's gettin' blazed
Está borracha con viejos dibujos animados
She's drunk on old cartoons
Liquid TV por las tardes
Liquid TV afternoons
A veces me hace reír
Sometimes it makes me laugh
A veces me pone triste
Sometimes it makes me sad
No me necesitas
Don't you need me
Oh, niño
Oh, baby boy?
Porque soy tan feliz
'Cause I'm so happy
Sin tu ruido
Without your noise
No me necesitas
Don't you need me
Oh, niño
Oh, baby boy?
Porque soy tan feliz
'Cause I'm so happy
Sin tu ruido
Without your noise
Oh nena, ahora mi cabeza está al revés
Oh baby, now my head is on backwards
Mmm nena, ahora mi cabeza está al revés
Mmm baby, now my head is on backwards
Oh nena, ahora mi cabeza está al revés
Oh baby, now my head is on backwards
Mmm nena, ahora mi cabeza está al revés
Mmm baby, now my head is on backwards
No me necesitas
Don't you need me
Oh, niño
Oh, baby boy?
Porque soy tan feliz
'Cause I'm so happy
Sin tu ruido
Without your noise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: