Traducción generada automáticamente
Dog Days Are Over
Glee
Los días del perro han terminado
Dog Days Are Over
La felicidad la golpeó como un tren en una pista
Happiness hit her like a train on a track
Viniendo hacia ella atascada todavía sin dar vuelta atrás
Coming towards her stuck still no turning back
Se escondió alrededor de las esquinas y se escondió debajo de las camas
She hid around corners and she hid under beds
Ella lo mató con besos y de ella huyó
She killed it with kisses and from it she fled
Con cada burbuja que se hundió con su bebida
With every bubble she sank with her drink
Y lo lavó por el fregadero de la cocina
And washed it away down the kitchen sink
Los días del perro han terminado
The dog days are over
Los días del perro están hechos
The dog days are done
Los caballos están llegando
The horses are coming
Así que será mejor que corras
So you better run
Corre rápido por tu madre, corre rápido por tu padre
Run fast for your mother, run fast for your father
Corran por sus hijos, por sus hermanas y sus hermanos
Run for your children, for your sisters and your brothers
Deja todo tu amor, tu amor atrás
Leave all your loving, your loving behind
No puedes llevarlo contigo si quieres sobrevivir
You cant carry it with you if you wanna to survive
Los días del perro han terminado
The dog days are over
Los días del perro están hechos
The dog days are done
¿Oyes los caballos?
Can you hear the horses?
Porque aquí vienen
'Cause here they come
Y nunca quise nada de ti
And i never wanted anything from you
Excepto todo lo que tenías y lo que quedaba después de eso también, oh
Except everything you had and what was left after that too, oh
La felicidad la golpeó como una bala en la espalda
Happiness hit her like a bullet in the back
Golpeado desde una gran altura por alguien que debería saber mejor que eso
Struck from a great height by someone who should know better than that
Los días del perro han terminado
The dog days are over
Los días del perro están hechos
The dog days are done
¿Oyes los caballos?
Can you hear the horses?
Porque aquí vienen
'Cause here they come
Corre rápido por tu madre, corre rápido por tu padre
Run fast for your mother, run fast for your father
Corran por sus hijos, por sus hermanas y sus hermanos
Run for your children, for your sisters and your brothers
Deja todo tu amor, tu amor atrás
Leave all your loving, your loving behind
No puedes llevarlo contigo si quieres sobrevivir
You cant carry it with you if you wanna to survive
Los días del perro han terminado
The dog days are over
Los días del perro están hechos
The dog days are done
¿Oyes los caballos?
Can you hear the horses?
Porque aquí vienen
'Cause here they come
Los días del perro han terminado
The dog days are over
Los días del perro están hechos
The dog days are done
Los caballos están llegando
The horses are coming
Así que es mejor que corras (Aquí vienen)
So you better run (Here they come)
Los días del perro han terminado
The dog days are over
Los días del perro están hechos
The dog days are done
Los caballos están llegando
The horses are coming
Así que será mejor que corras
So you better run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: