Spotlight
Glee
Foco
Spotlight
¿Eres un hombre que ama
Are you a man who loves
Y anima
And cherishes
Y se interesa por mí?
And cares for me?
¿Lo eres?, ¿Lo eres?
Is that you? Is that you?
¿Es cierto eso?
Is that true?
¿Eres un guardia en una prisión
Are you a guard in a prison
De máxima seguridad?
Maximum security?
¿Lo eres?, ¿Lo eres?
Is that you? Is that you?
¿Lo eres?
Is that you?
¿Nos quedamos en casa todo el tiempo
Do we stay home all the time
Porque me quieres para ti?
Cuz you want me to yourself?
¿Eres tú?, ¿Eres tú?
Is that you? Is that you?
¿Eres tú?
Is that you?
¿O estoy encerrada?
Or am I locked away
Tuve un sentimiento de que encontraría
Had a feeling that i'd find
A alguien más
Someone else
¿Eres tú? ¿Eres tú?
Is that you? Is that you?
¿Es cierto?
Is that true?
Bueno, no me gusta
Well, I don't like
Vivir bajo foco
Living under your spotlight
Sólo porque piensas que podría
Just because you think I might
Encontrar alguien digno
Find somebody worthy
Bueno, no me gusta
Well, I don't like
Vivir bajo tu foco
Living under your spotlight
Bebé, si me tratas bien
Baby, if you treat me right
No tendrás que preocuparte
You won't have to worry
¿Es esta una relación
Is this a relationship
Que cumple tanto con tus necesidades
Fulfilling your needs
Como las mías?
As well as mine
¿Eres tú?, ¿Eres tú?
Is that you? Is that you?
¿Eres tú?
Is that you?
¿O esta es solo mi sentencia
Or is this just my sentence
Y estoy haciendo tiempo?
Am I doing time?
¿Eres tú?, ¿Eres tú?
Is that you? Is that you?
¿Eres tú?
Is that you?
Si esto es amor real
If this is love
Amor real
Real, real love
Entonces no tengo duda
Then I'm staying no doubt
Pero si soy un prisionero
But if I'm just a prisoner
Entonces estoy reventando
Then I'm busting out
¿Eres tú?, ¿Eres tú?
Is that you? Is that you?
¿Eres tú?
Is that you?
Bueno, no me gusta
Well, I don't like
Vivir bajo foco
Living under your spotlight
Sólo porque piensas que podría
Just because you think I might
Encontrar alguien digno
Find somebody worthy
Bueno, no me gusta
Well, I don't like
Vivir bajo tu foco
Living under your spotlight
Bebé, si me tratas bien
Baby, if you treat me right
No tendrás que preocuparte
You won't have to worry
Oh, tú deberías estar
Oh, you oughta be
Avergonzado de ti mismo
Ashamed of yourself
¿Qué demonios
What the hell
Piensas que estás haciendo?
Do you think you're doing?
Amándome, amándome
Loving me, loving me
Tan mal
So wrong
Bebé, todo lo que hago es intentar
Baby, all I do is try
(Intentar)
(Try)
Mostrarte
To show you
Que eres mío
That you're mine
(Mío)
(Mine)
El único chico
One and only guy
(Único chico)
(Only guy)
No importa
No matter
Quién venga
Who may come along
Abre tus ojos
Open your eyes
Porque bebé, no miento
Cuz baby, I don't lie
Bueno, no me gusta
Well, I don't like
Vivir bajo foco
Living under your spotlight
Sólo porque piensas que podría
Just because you think I might
Encontrar alguien digno
Find somebody worthy
Bueno, no me gusta
Well, I don't like
Vivir bajo tu foco
Living under your spotlight
Bebé, si me tratas bien
Baby, if you treat me right
No tendrás que preocuparte
You won't have to worry
Bueno, no me gusta
Well, I don't like
Vivir bajo foco
Living under your spotlight
Sólo porque piensas que podría
Just because you think I might
Encontrar alguien digno
Find somebody worthy
Bueno, no me gusta
Well, I don't like
Vivir bajo tu foco
Living under your spotlight
Bebé, si me tratas bien
Baby, if you treat me right
No tendrás que preocuparte
You won't have to worry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: