Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 2.532

It's All Over

Glee

Letra

Se Acabó

It's All Over

Mercedes
Mercedes

Mr. Schue debía amarme
Mr. Schue was supposed to love me

Doy la vuelta y me encuentro en la linea
I turn my back and find myself out on the line

Podrías haberme avisado, pero habría sido demasiado amable
You could've warned me but that would've been too kind

Mr. Schue
Mr. Schue

Te he advertido para que cambiaras tu forma de actuar
I've been warning you for months to clean up your act

Has llegado tarde, has sido cruel, diciendo tonterías estúpidas
You've been late, you've been mean, giving all kind of stupid flack

Mercedes
Mercedes

Eso es mentira, es mentira
That's a lie, that's a lie

Es solo que no me he sentido tan bien
It's just, I haven't been feeling that well

Santana
Santana

Effie, por favor, deja de excusarte. Llegas tarde, has sido cruel y has estado engordando todo el tiempo
Effie, please, stop excusing yourself. You've been late, You've been mean, and getting fatter all the time

Mercedes
Mercedes

Ahora estás mintiendo, mientes. Nunca he estado tan delgada
Now you're lyin', you're lyin'. I've never been so thin

Mientes, mientes porque estás despidiendo a esa pieza que piensa que es mejor que todo el mundo
You're lyin', you're lyin' cause you're knockin' off that piece who thinks she's better than everybody runnin' for president

Ella no es mejor que nadie. No es nada salvo común
She ain't better than anybody. She ain't nothin' but common

Santana
Santana

Ahora vas a escucharme Sta. La culpa-es-del-mundo, he aguantado mucho tiempo
Now you listen to me Ms. Blame-it-on-the-world, see I put up with you for much too long

He aguantado tus putos
I have put up with your bitchin'

Aguanté tus marimondanadas
I put up with your naggin'

Y todos tus gritos también
And all your screamin' too!

Finn
Finn

Oohh, ¿cuándo van a parar vosotros dos esta pelea?
Oohh, now when are you two gonna to stop all this fighting!?

Mercedes
Mercedes

No te metas en esto Finn, esto es entre Santana y yo
Stay out of this Finn, this is between Santana & me

Kurt
Kurt

Yeah! Bueno, es entre mí también, soy parte de este grupo como los demás
Yeah! Well it's between me too, I'm as much a part of this group as anybody else

Y estoy cansado, Effie, estoy cansado de todos los problemas que causas
And I'm tired, Effie, I'm tired of all the problems you're makin' up

Mercedes
Mercedes

¡Siempre supe que estábais juntos!
I always knew you two worked together!

Kurt
Kurt

¿Qué?
What?!

Mercedes
Mercedes

¡Siempre supe que conspirabais contra mi!
I always knew you two were ganging up on me!

Mr. Schue
Mr. Schue

Kurt no tiene nada que ver en esto, eres tú. Eres tú, siempre pensando en ti
Kurt had nothing to do with this change, it was you. It was you, always thinking of you

Siempre pensando en ti
Always thinking of you

Puck
Puck

Déjalo Effie, sólo coge el dinero y corre
Lay off, Effie, just take the money & run

Mercedes
Mercedes

¿Estás en esto también Puck?
You in this with them Puck?

Puck
Puck

Cálmate Effie, sabes lo que has hecho
Cool it, Effie, this time you know what you've done

Mercedes
Mercedes

¿Entonces ellos se quedan atrás también, no?
So they got your behind too, huh?

Puck
Puck

Dije que te calmes Effie. Esta vez has ido demasiado lejos
I said, cool it, Effie. This time you've gone too far

Mercedes
Mercedes

Oh, puedo ir más lejos. Puedo ir más lejos
Oh, I can go further. I can GO further!

Mike
Mike

Yo no quiero meterme, sólo estoy por el negocio
I don't wanna stay around this, I'm just breakin' in to this buisness

Esto es entre vosotros. No tiene nada que ver conmigo
This is between all of you. This is none of my affair

Mercedes
Mercedes

No me siento bien, tengo dolores
I'm not feelin' well, I got pain

Todos
Todos

Effie, todos tenemos dolores
Effie, we all got pain

Mercedes
Mercedes

Oh, por dos años resistí contigo, era tu hermana
Oh, for two years I stuck with you, I was your sister

Todos
Todos

Tu eras un problema
You were a trouble

Mercedes
Mercedes

Y ahora me estáis diciendo que se acabó
And now you're telling me, it's all over

Todos
Todos

Y ahora me estás diciendo que se acabó
And now we're telling you, it's all over

Mercedes
Mercedes

Y ahora, te estoy diciendo, no voy a ir
And now, I'm telling you, I ain't goin'

Todos
Todos

Se acabó
It's all over

Mercedes
Mercedes

No voy a ir
I ain't goin'

Todos
Todos

Se acabó
It's all over

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Tom Eyen / Henry Krieger. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lucas y traducida por MUSICALYRICS. Subtitulado por Josemilton y Débora. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção