Traducción generada automáticamente
Cell Block Tango
Glee
Bloque Celular Tango
Cell Block Tango
Y ahora los 6 se casan con asesinos del condado cocinero
And now the 6 marry murderesses of the cook county
Cárcel en su interpretación del tango bloque celular
Jail in their rendition of the cell block tango
Papá
Pop
Seis
Six
Aplastar
Squish
Eh, eh
Uh uh
Cicerón
Cicero
¡Lipschitz!
Lipschitz!
Se lo merecía
He had it coming
Se lo merecía
He had it coming
Sólo tenía la culpa a sí mismo
He only had himself to blame
Si hubieras estado allí
If you'd have been there
Si lo hubieras visto
If you'd have seen it
¡Apuesto a que habrías hecho lo mismo!
I betcha you would have done the same!
Papá
Pop
Seis
Six
Aplastar
Squish
Eh, eh
Uh uh
Cicerón
Cicero
¡Lipschitz!
Lipschitz!
Ya sabes cómo la gente
You know how people
Tener estos pequeños hábitos
Have these little habits
Eso te hace caer como Bernie
That get you down like Bernie
Bernie le gusta masticar chicle
Bernie he like to chew gum
No, masticar no, papá
No, not chew, pop
Así que vine a casa un día
So I came home this one day
Y estoy muy irritada, y
And I am really irritated, and
Buscando un poco de simpatía
Looking for a little bit sympathy
Y ahí está Bernie tumbado en el sofá
And there's bernie layin' on the couch
Bebiendo una cerveza y masticando
Drinkin' a beer and chewin'
No, no masticar
No, not chewin'
Poppin '
Poppin'
Así que, le dije
So, I said to him
Le dije: “Si le das el chicle una vez más
I said: You pop that gum one more time
Y lo hizo
And he did
Así que saqué la escopeta de la pared
So I took the shotgun off the wall
Y disparé dos disparos de advertencia
And I fired two warning shots
En su cabeza
Into his head
Se lo merecía
He had it coming
Se lo merecía
He had it coming
Sólo tenía la culpa a sí mismo
He only had himself to blame
Si hubieras estado allí
If you'd have been there
Si lo hubieras oído
If you'd have heard it
Apuesto a que lo harías
I betcha you would
¡Que la cúpula sea igual!
Have dome the same!
Conocí a Ezequiel joven de
I met ezekiel young from
Salt lake city hace unos dos años
Salt lake city about two years ago
Y me dijo que era soltero
And he told me he was single
Y lo logramos de inmediato
And we hit it off right away
Así que empezamos a vivir juntos
So, we started living together
Se iba a trabajar, volvía a casa, yo
He'd go to work, he'd come home, I'd
Prepárale un trago, y cenamos
Fix him a drink, and we have dinner
Y luego me enteré
And then I found out
¿Soltero, me dijo?
Single, he told me?
Soltero, mi trasero, no sólo
Single, my butt, not only
¿Se casó con él?
Was he married
No, tenía seis esposas
Oh, no, he had six wives
Uno de esos mormones, ¿sabes?
One of those mormons, you know
Así que esa noche, cuando volvió de trabajar, lo arreglé
So that night, when he came home from worked, I fixed him
Su bebida como siempre
His drink as usual
Sabes, algunos tipos simplemente no aguantan
You know, some guys just can't hold
Su arsénico
Their arsenic
¡Ja! Se lo merecía
Hah! He had it coming
Se lo merecía
He had it coming
Tomó una flor
He took a flower
En su mejor momento
In its prime
Y luego lo usó
And then he used it
Y abusó de ella
And he abused it
Fue un asesinato
It was a murder
¡Pero no es un crimen!
But not a crime!
Pop, seis, aplastar, uh-uh
Pop, six, squish, uh-uh
Cicerón, Lipschitz
Cicero, lipschitz
Ahora, estoy parado en la cocina
Now, I'm standing in the kitchen
Carvin 'up el pollo para la cena
Carvin' up the chicken for dinner
Me ocupé de mis asuntos
Minding my own business
En las tormentas mi marido Wilbur
In storms my husband wilbur
En una furia celosa
In a jealous rage
Has estado haciendo el lechero
You been doing the milkman
Él dice. Estaba loco
He says. He was crazy
Y él seguía gritando
And he kept on screamin'
Has estado haciendo el lechero
You been doing the milkman
Y luego se encontró con mi cuchillo
And then he ran into my knife
Se topó con mi cuchillo diez veces
He ran into my knife ten times
El sucio vago, bum, bum, bum, bum
The dirty bum, bum, bum, bum, bum
El sucio vago, bum, bum, bum, bum
The dirty bum, bum, bum, bum, bum
Se lo merecía
They had it comin'
Se lo merecía
They had it comin'
Se lo merecía
They had it comin'
Se lo merecía
They had it comin'
Se lo merecía
They had it comin'
Se lo merecía
They had it comin'
Todo el tiempo
All along
Todo el tiempo
All along
Porque si nos usaran
'Cause if they used us
Porque si nos usaran
'Cause if they used us
Y abusaron de nosotros
And they abused us
Y abusaron de nosotros
And they abused us
¿Cómo pudiste decirnos?
How could you tell us
¿Que estábamos equivocados?
That we were wrong?
¿Cómo pudiste decirnos?
How could you tell us
¿Que estábamos equivocados?
That we were wrong?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: