Traducción generada automáticamente
Clarity
Glee
Claridad
Clarity
Inmersión en caliente en olas congeladas
Hot dive into frozen waves
Donde el pasado vuelve a la vida
Where the past comes back to life
Si temo por el dolor egoísta
If I fear for the selfish pain
Valió la pena cada vez
It was worth it every time
Quédate quieto justo antes de que choquemos
Hold still right before we crash
Porque ambos sabemos cómo termina esto
Cause we both know how this ends
Un reloj marca hasta que rompa tu vaso
A clock ticks 'till it breaks your glass
Y me ahogo en ti otra vez
And I drown in you again
Porque eres mi pieza
Cause you are the piece of me
Desearía no necesitar
I wish I didn't need
Persiguiendo implacablemente
Chasing relentlessly
Todavía peleo y no sé por qué
Still fight and I don't know why
Si nuestro amor es una tragedia, ¿por qué eres mi remedio?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
Si la locura de nuestro amor, ¿por qué eres mi claridad?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Si nuestro amor es una tragedia, ¿por qué eres mi remedio?
If our love is tragedy why are you my remedy?
Si la locura de nuestro amor, ¿por qué eres mi claridad?
If our love's insanity why are you my clarity?
Camina por un desfile rojo
Walk on through a red parade
Y rechazar hacer las paces
And refuse to make amends
Corta profundamente nuestro suelo
It cuts deep through our ground
Y nos hace olvidar todo sentido común
And makes us forget all common sense
No hables mientras trato de irme
Don't speak as I try to leave
Porque ambos sabemos lo que elegiremos
'Cause we both know what we'll choose
Si tiras, entonces empujaré demasiado profundo
If you pull, then I'll push too deep
Y caeré de vuelta a ti
And I'll fall right back to you
Porque eres mi pieza
Cause you are the piece of me
Desearía no necesitar
I wish I didn't need
Persiguiendo implacablemente
Chasing relentlessly
Todavía peleo y no sé por qué
Still fight and I don't know why
Si nuestro amor es una tragedia, ¿por qué eres mi remedio?
If our love is tragedy why are you my remedy?
Si la locura de nuestro amor, ¿por qué eres mi claridad?
If our love's insanity why are you my clarity?
¿Por qué eres mi claridad?
Why are you my clarity?
¿Por qué eres mi remedio?
Why are you my remedy?
¿Por qué eres mi claridad?
Why are you my clarity?
¿Por qué eres mi remedio?
Why are you my remedy?
Si nuestro amor es una tragedia, ¿por qué eres mi remedio?
If our love is tragedy why are you my remedy?
Si la locura de nuestro amor, ¿por qué eres mi claridad?
If our love's insanity why are you my clarity?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: