Traducción generada automáticamente
Closer
Glee
Más cerca
Closer
Todo lo que quiero es, un poco más cerca
All I want to get is, a little bit closer.
Todo lo que quiero saber es, ¿podemos acercarnos un poco más?
All I want to know is, can we come a little closer?
Aquí viene el aliento antes de que nos acerquemos un poco
Here comes the breath before we get a little bit closer.
Aquí viene la prisa antes de tocar, acércate un poco
Here comes the rush before we touch, come a little closer.
Las puertas están abiertas, el viento sopla realmente, el cielo nocturno está cambiando y
Doors are open, wind is really blowing, night sky is changing over and
No es solo físico, soy del tipo que se pondrá tan crítico
It’s not just all physical, I’m the type that will get oh so critical.
Así que, hagamos las cosas físicas, no te trataré como si fueras tan típico
So, let’s make things physical, I won’t treat you like you’re oh so typical.
Todo lo que estás pensando últimamente es estar debajo de mí
All you’re thinking lately is getting underneath me.
Todo lo que estoy soñando últimamente es cómo ponerte debajo de mí
All I’m dreaming lately is how to get you underneath me.
Aquí viene el calor antes de que nos encontremos, un poco más cerca
Here comes the heat before we meet, a little bit closer.
Aquí viene la chispa antes de la oscuridad, acércate un poco
Here comes the spark before the dark, come a little closer.
Las luces están apagadas y el sol finalmente se pone, el cielo nocturno está cambiando y
Lights are off and the sun is finally setting, night sky is changing over and
No es solo físico, soy del tipo que se pondrá tan crítico
It’s not just all physical, I’m the type that will get oh so critical.
Así que, hagamos las cosas físicas, no te trataré como si fueras tan típico
So, let’s make things physical, I won’t treat you like you’re oh so typical.
Quiero que te acerquéis
I want you close
Te quiero
I want you
No te trataré como si fueras típico
I won’t treat you like you’re typical
Quiero que te acerquéis
I want you close
Te quiero
I want you
No te trataré como si fueras típico
I won’t treat you like you’re typical
Aquí vienen los sueños de ti y de mí
Here come the dreams of you and me
Aquí vienen los sueños
Here come the dreams
No es solo físico, soy del tipo que se pondrá tan crítico
It’s not just all physical, I’m the type that will get oh so critical.
Así que, hagamos las cosas físicas, no te trataré como si fueras tan típico
So, let’s make things physical, I won’t treat you like you’re oh so typical.
Quiero que te acerquéis
I want you close
Te quiero
I want you
No te trataré como si fueras tipico. Quiero que te acerques
I won’t treat you like you’re typicalI want you close
Te quiero
I want you
No te trataré como si fueras típico
I won’t treat you like you’re typical
Todo lo que quiero es, un poco más cerca
All I want to get is, a little bit closer.
Todo lo que quiero saber es, ¿podemos acercarnos un poco más?
All I want to know is, can we come a little closer?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: