Traducción generada automáticamente
It’s All Coming Back To Me Now
Glee
Todo está regresando a mí ahora
It’s All Coming Back To Me Now
Hubo noches en que el viento estaba tan frío (ah)
There were nights when the wind was so cold (ah)
Que mi cuerpo se congeló en la cama
That my body froze in bed
Si solo lo escuchara
If I just listened to it
Justo afuera de la ventana (ahh, ahh)
Right outside the window (ahh, ahh)
Hubo días en que el sol era tan cruel
There were days when the Sun was so cruel
Que todas las lágrimas se convirtieron en polvo
That all the tears turned to dust
Y solo sabía que mis ojos estaban
And I just knew my eyes were
Secando para siempre (para siempre)
Drying up forever (forever)
Terminé de llorar en el instante en que te fuiste
I finished crying in the instant that you left
Y no puedo recordar dónde, cuándo o cómo
And I can't remember where or when or how
Y desterré cada recuerdo que tú y yo habíamos hecho
And I banished every memory you and I had ever made
Pero cuando me tocas así
But when you touch me like this
Y me abrazas así
And you hold me like that
Solo tengo que admitir
I just have to admit
Que todo vuelve a mí
That it's all coming back to me
Cuando te toco así
When I touch you like this
Y me abrazas así
And you hold me like that
Es tan difícil de creer
It's so hard to believe
Pero todo vuelve a mí
But it's all coming back to me
Todo vuelve
It's all coming back
Todo vuelve a mí ahora
It's all coming back to me now
Hubo momentos de oro
There were moments of gold
Y hubo destellos de luz
And there were flashes of light
Había cosas que nunca volvería a hacer
There were things I'd never do again
Pero siempre parecían tener razón
But then they'd always seemed right
Hubo noches de placer sin fin
There were nights of endless pleasure
Fue más de lo que cualquier ley permite
It was more than any laws allow
Bebé, bebé, si te beso así
Baby, baby, if I kiss you like this
Y si susurras así
And if you whisper like that
Se perdió hace mucho tiempo (pero todo vuelve a mí)
It was lost long ago (but it's all coming back to me)
Si me quieres asi
If you want me like this
Y si me necesitas así
And if you need me like that
Estaba muerto hace mucho tiempo (pero todo vuelve a mí)
It was dead long ago (but it's all coming back to me)
Es muy difícil resistirse (y todo vuelve a mí)
It's so hard to resist (and it's all coming back to me)
Apenas puedo recordar (pero todo vuelve a mí)
I can barely recall (but it's all coming back to me)
¡Ahora!
Now!
Pero todo vuelve
But it's all coming back
Pero eras historia con el portazo
But you were history with the slamming of the door
Y me volví tan fuerte de alguna manera
And I made myself so strong again somehow
Y nunca perdí nada de mi tiempo contigo desde entonces
And I never wasted any of my time on you since then
Pero si te toco así
But if I touch you like this
Y si me besas así
And if you kiss me like that
Fue hace mucho tiempo
It was so long ago
Pero todo vuelve a mí
But it's all coming back to me
Si me tocas asi
If you touch me like this
Y si te beso así
And if I kiss you like that
Se fue con el viento
It was gone with the wind
Pero todo vuelve a mí
But it's all coming back to me
Todo vuelve
It's all coming back
Todo vuelve a mí ahora
It's all coming back to me now
Hubo momentos de oro
There were moments of gold
Y hubo (destellos de luz)
And there were (flashes of light)
Había cosas que nunca volveríamos a hacer
There were things we'd never do again
Pero entonces ellos (siempre parecían correctos)
But then they'd (always seemed right)
Hubo noches de placer sin fin
There were nights of endless pleasure
Fue más de lo que todas sus leyes permiten
It was more than all your laws allow
Bebé, bebé, bebé, cuando me tocas así
Baby, baby, baby, when you touch me like this
Y cuando me abrazas así
And when you hold me like that
Se fue con el viento (pero todo vuelve a mí)
It was gone with the wind (but it's all coming back to me)
Cuando me veas asi
When you see me like this
Y cuando te veo así
And when I see you like that
Luego vemos lo que queremos ver (todo vuelve a mí)
Then we see what we want to see (all coming back to me)
La carne y las fantasías (todo volviendo a mí)
The flesh and the fantasies (all coming back to me)
Apenas puedo recordar (pero todo vuelve a mí)
I can barely recall (but it's all coming back to me)
¡Ahora!
Now!
Si me perdonas todo esto
If you forgive me all this
Si te perdono todo eso
If I forgive you all that
Perdonamos y olvidamos
We forgive and forget
Y todo vuelve a mí ahora
And it's all coming back to me now
Todo vuelve a mí ahora
It's all coming back to me now
Y si nosotros (ohhh)
And if we (ohhh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: