Traducción generada automáticamente
Mustang Sally
Glee
Mustang Sally
Mustang Sally
Roderick
Roderick
Mustang Sally
Mustang Sally
Eh, hola
Uh, hey
Será mejor que disminuya su mustang
Guess you better slow your mustang down
Oh, Señor
Oh lord
Bueno, he dicho que ahora
Well I said now, uh
Mustang Sally, ahora bebé
Mustang Sally, now baby
Oh, Señor
Oh lord
Será mejor que disminuya su mustang
Guess you better slow your mustang down
¿Qué
Uh
Oh, sí
Oh, yeah
Has estado corriendo por toda la ciudad ahora
You been running all over the town now
Oh, supongo que tendré que poner tus pies planos en el suelo
Oh, I guess I'll have to put your flat feet on the ground
¿Qué
Uh
Bueno, he dicho que ahora
Well I said now
Escuchar
Listen
Roderick (Bretaña, Quinn y Santana)
Roderick (Brittany, Quinn, and Santana)
Todo lo que quieres hacer es pasear por Sally (Ride, Sally, Ride)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Todo lo que quieres hacer es pasear por Sally (Ride, Sally, Ride)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Todo lo que quieres hacer es pasear por Sally (Ride, Sally, Ride)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Todo lo que quieres hacer es pasear por Sally (Ride, Sally, Ride)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Roderick
Roderick
Escuchen aquí
Listen here
Una de estas madrugadas, sí
One of these early mornings, yeah
Oh, vas a estar limpiando tus ojos llorosos
Oh, you gonna be wiping your weeping eyes
¿Qué
Uh
Lo que dije ahora
What I said now
Mira aquí
Look at here
Te compré un nuevo mustang
I bought you a brand new mustang
Un diecinueve sesenta y cinco
A nineteen sixty five
Ahora vienes por ahí significando a una mujer
Now you come around signifying a woman
Chica, ¿no me dejas montar?
Girl, won't you let me ride
Mustang Sally, supongo que será mejor que disminuya su mustang
Mustang Sally, guess you better slow your mustang down
¿Qué
Uh
Oh, Señor, mira aquí
Oh lord, look at here
Has estado corriendo por toda la ciudad ahora
You been running all over the town now
Oh, tengo que poner tus pies planos en el suelo
Oh, I got to put your flat feet on the ground
¿Qué
Uh
Lo que dije ahora, sí
What I said now, yeah
Ahora déjame decirlo una vez más
Now let me say it one more time yo
Roderick (Bretaña, Quinn y Santana)
Roderick (Brittany, Quinn, and Santana)
Todo lo que quieres hacer es pasear por Sally (Ride, Sally, Ride)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Todo lo que quieres hacer es pasear por Sally (Ride, Sally, Ride)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Todo lo que quieres hacer es pasear por Sally (Ride, Sally, Ride)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Todo lo que quieres hacer es pasear por Sally (Ride, Sally, Ride)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Roderick (Bretaña, Quinn y Santana)
Roderick (Brittany, Quinn, and Santana)
Escuchar
Listen
Una de estas madrugadas
One of these early mornings
Oh, vas a estar limpiando tus ojos llorosos
Oh, you gonna be wiping your weeping eyes
(Paseo, Sally, paseo) Sí
(Ride, Sally, ride) Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: