Traducción generada automáticamente
NYC
Glee
NUEVA YORK
NYC
¿Qué pasa contigo?
What is it about you
Eres grande
You're big
Eres ruidoso
You're loud
Eres duro
You're tough
NUEVA YORK
NYC
Me voy años sin ti
I go years without you
Entonces no puedo conseguir suficiente
Then I can't get enough
Suficiente de los taxistas contestando
Enough of the cab drivers answering back
En el lenguaje lejos de ser puro
In the language far from pure
Suficiente de Frankfurters contestando
Enough of frankfurters answering back
Hermano, sabes que estás en Nueva York
Brother, you know you're in NYC
Demasiado ocupado, demasiado loco
Too busy, too crazy
Demasiado caliente, demasiado frío, demasiado tarde
Too hot, too cold, too late
Me vendieron de nuevo en Nueva York
I'm sold again on NYC
Vamos, lentas
Come on you slowpokes
Tenemos que llegar al Roxy antes de que cambien los precios
We gotta get to the Roxy before the prices change
NUEVA YORK
NYC
Las sombras al atardecer
The shadows at sundown
Los techos, que raspan, el cielo
The roofs, that scrape, the sky
NUEVA YORK
NYC
Los ricos y el resumen
The rich and the rundown
El gran desfile pasa
The big parade goes by
Esa otra ciudad tiene el Empire State
That other town has the Empire State
Y un alcalde, cinco pies dos
And a mayor, five foot two
Ningún otro pueblo en los cuarenta y ocho
No other town in the whole forty eight
¿Puede la mitad compararse contigo?
Can half compare to you
Oh, Nueva York
Oh, NYC
Haces todas postales
You make 'em all postcards
Acompáñente, calambres
You crowd, you cramp
Sigues siendo el campeón
You're still the champ
Amén Para NYC, NYC
Amen For NYC, NYC
El brillo de Times Square
The shimmer of Times Square
El pulso, el ritmo
The pulse, the beat
The drive, NYC
The drive, NYC
La ciudad es brillante
The city's bright
Como una arcada centavo
As a penny arcade
Parpadea, se inclina, suena
It blinks, it tilts, it rings
Pensar que he vivido aquí toda mi vida
To think that I've lived here all of my life
Y nunca he visto estas cosas
And never seen these things
Oh, Nueva York
Oh, NYC
El mundo entero sigue viniendo
The whole world keeps coming
En autobús, en tren
By bus, by train
No puedes explicarlo
You can't explain
Su yen para
Their yen for
Estrella de Nueva York
Star to be NYC
Acabo de llegar esta mañana
Just got here this morning
Tres dólares, dos bolsas
Three bucks, two bags
One me NYC
One me NYC
Te doy una advertencia justa
I give you fair warning
Allá arriba en las luces estaré
Up there in lights I'll be
Ve a preguntar a los Gershwins o a Kaufman y Hart
Go ask the Gershwins or Kaufman and Hart
El lugar que más les gusta
The place they love the best
Aunque California paga mucho por su arte
Though California pays big for their art
Su correo de fans viene dirigido a Nueva York
Their fan mail comes addressed to NYC
Mañana un ático
Tomorrow a penthouse
Eso es muy alto
That's way up high
Esta noche la «Y
Tonight the "Y"
¿Por qué no? Es Nueva York
Why not? It's NYC
NUEVA YORK
NYC
Solo estás de pie
You're standing room only
Acompáñente, calambres
You crowd, you cramp
Sigues siendo el campeón
You're still the champ
Amén For NY
Amen For NY
Manténgalo callado ahí abajo
Keep it quiet down there
NUEVA YORK
NYC
Asientos inmediatos, hay asientos inmediatos
Immediate seating, there is immediate seating
Palomitas, ¿qué le dices a unas palomitas de maíz?
Popcorn, what do you say to some popcorn?
No he comido palomitas desde entonces
I haven't had popcorn since
Céndense, no peleen
Give in, don't fight
Buena chica, buenas noches
Good girl, good night
Dormir bien en Nueva York
Sleep tight in NYC
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: