Traducción generada automáticamente
Outcast
Glee
Paria
Outcast
Quien lo dirá
Who's to say
¿Quién no está bien?
Who's not okay?
Las escapadas
The breakaways
Durará más, durará más
Will outlast, will outlast
Palos y piedras
Sticks and stones
No romperá estos huesos
Won't break these bones
Son solo algunos drones
They're just some drones
Para pasar, pasaré
To get past, I'll get past
Sentirse abatido
Feeling downcast
Como un paria
Like an outcast
Desamparados, es hora de morder
Underdogs, it's time to bite back
Somos, somos, somos (¡somos!)
We are, we are, we are (we are!)
Más fuerte de cada cicatriz, (¡cicatriz!)
Stronger from every scar, (scar!)
Más brillante que cualquier estrella (¡estrella!)
Brighter than any star (star!)
Somos los marginados, oo marginados
We're the outcast, o-o-outcast
No hay nada que puedas decir (decir)
There's nothing you can say (say)
Para volar nuestros sueños
To blow our dreams away
Nos levantamos por encima de la refriega (la refriega)
We rise above the fray (the fray)
Somos los marginados, oo marginados
We're the outcast, o-o-outcast
En esta piel, soy mejor que
In this skin, I'm better than
Yo alguna vez lo he estado, así que toma eso, sí, toma eso
I've ever been, so take that, yeah, take that
La prueba del tiempo mostrará quién brilla
The test of time will show who shines
Será mío
It will be mine
Sí, la última risa, la última risa
Yeah, the last laugh, the last laugh
Sintiéndome abatido (te sientes)
Feeling downcast, (you're feeling)
Como un paria (como un paria)
Like an outcast (like an outcast)
Desamparados, es (¡sí!) Hora de
Underdogs, it's (yeah!) time to
Es hora de, es hora de morder
It's time to, time to bite back
Somos, somos, somos (¡somos!)
We are, we are, we are (we are!)
Más fuerte de cada cicatriz, (¡cicatriz!)
Stronger from every scar, (scar!)
Más brillante que cualquier estrella (¡estrella!)
Brighter than any star (star!)
Somos los marginados, oo marginados
We're the outcast, o-o-outcast
No hay nada que puedas decir (decir)
There's nothing you can say (say)
Para volar nuestros sueños
To blow our dreams away
Nos levantamos por encima de la refriega (la refriega)
We rise above the fray (the fray)
Somos los marginados, oo marginados
We're the outcast, o-o-outcast
Prefiero ser indignante que
I'd rather be outrageous than
Solo otra puerta empujando de nuevo
Just another door pushing again
Prefiero ser un arcoiris que
I'd rather be a rainbow than
Solo algunos
Just some
Tono de gris
Shade of gray
Somos, somos, somos
We are, we are, we are
Más fuerte de cada cicatriz, (sí)
Stronger from every scar, (yeah)
Más brillante que cualquier estrella (sí)
Brighter than any star (yeah)
Los marginados
The outcast
El paria, si
The outcast, yeah
Más fuerte de cada cicatriz
Stronger from every scar
El paria, (¡paria!) Oo-paria (¡paria!)
The outcast, (outcast!) o-o-outcast (outcast!)
(¡Oh!) Más brillante que cualquier estrella (¡oh!)
(Oh!) brighter than any star (oh!)
El paria, oo-paria (¡el paria! Sí)
The outcast, o-o-outcast (the outcast! Yeah)
Somos, somos, somos (sí, somos) los marginados, los marginados
We are, we are, we are (yes, we are) the outcast, o-o-outcast
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: