Traducción generada automáticamente
Smooth Criminal
Glee
Criminal suave
Smooth Criminal
Cuando entró en la ventana
As he came into the window
Era el sonido de un crescendo
It was the sound of a crescendo
entró en su apartamento
He came into her apartment
Dejó las manchas de sangre en la alfombra
He left the bloodstains on the carpet
Ella corrió debajo de la mesa
She ran underneath the table
Podía ver que ella era incapaz
He could see she was unable
Así que corrió al dormitorio
So she ran into the bedroom
Ella fue derribada, era su perdición
She was struck down, it was her doom
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
¿Annie, estás bien?
Annie are you ok?
¿Nos dirás que estás bien?
Will you tell us that you're ok?
Hay un letrero en la ventana
There's a sign in the window
Que te golpeó - un crescendo Annie
That he struck you - a crescendo Annie
Entró en tu apartamento
He came into your apartment
Dejó las manchas de sangre en la alfombra
He left the bloodstains on the carpet
Luego corriste al dormitorio
Then you ran into the bedroom
fuiste derribado
You were struck down
fue tu destino
It was your doom
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
has sido golpeado por
You've been hit by
has sido golpeado por
You've been hit by
Un criminal suave
A smooth criminal
Así que entraron en la salida
So they came into the outway
Era domingo, que dia mas negro, uh!
It was Sunday, what a black day, uh!
Resucitación boca a boca
Mouth to mouth resuscitation
Latidos sonoros, intimidaciones
Sounding heartbeats, intimidations
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
Entonces, Annie, ¿estás bien?
So, Annie are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
¿Annie, estás bien?
Annie are you ok?
¿Nos dirás que estás bien?
Will you tell us that you're ok?
Hay un letrero en la ventana
There's a sign in the window
Que te golpeó - un crescendo Annie
That he struck you - a crescendo Annie
Entró en tu apartamento
He came into your apartment
Dejó las manchas de sangre en la alfombra
He left the bloodstains on the carpet
Luego corriste al dormitorio
Then you ran into the bedroom
fuiste derribado
You were struck down
fue tu destino
It was your doom
¿Annie, estás bien?
Annie, are you ok?
¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?
has sido golpeado por
You've been hit by
has sido golpeado por
You've been struck by
Un criminal suave
A smooth criminal
¡No sé!
I don't know!
¿Annie, estás bien?
Annie are you ok?
¿Nos dirás que estás bien?
Will you tell us that you're ok?
¡No sé!
I don't know!
Hay un letrero en la ventana
There's a sign in the window
(¡No sé!)
(I don't know!)
Que te golpeó - un crescendo Annie
That he struck you - a crescendo Annie
(¡No sé!)
(I don't know!)
Entró en tu apartamento
He came into your apartment
(¡No sé!)
(I don't know!)
Dejó las manchas de sangre en la alfombra
Left the bloodstains on the carpet
(¡No sé por qué bebé!)
(I don't know why baby!)
Corriste al dormitorio
The you ran into the bedroom
(No sé)
(I don't know)
fuiste derribado
You were struck down
Era tu perdición - ¡Annie!
It was your doom - Annie!
¿Annie, estás bien?
Annie are you ok?
(Papá se fue - ¡bebé!)
(Dad gone it - baby!)
¿Nos dirás que estás bien?
Will you tell us that you're ok?
(Papá se fue - ¡bebé!)
(Dad gone it - baby!)
Hay un letrero en la ventana
There's a sign in the window
(Papá se fue - ¡bebé!)
(Dad gone it - baby!)
Que te golpeó - un crescendo Annie
That he struck you - a crescendo Annie
(¡Hoo! ¡Hoo!)
(Hoo! Hoo!)
Entró en tu apartamento
He came into your apartment
(¡Papá se fue!)
(Dad gone it!)
Dejó las manchas de sangre en la alfombra
Left the bloodstains on the carpet
(¡Hoo! ¡Hoo!)
(Hoo! Hoo!)
Luego corriste al dormitorio
Then you ran into the bedroom
¡Papá se fue!
Dad gone it!
fuiste derribado
You were struck down
Era tu perdición - ¡Annie!
It was your doom - Annie!
has sido golpeado por
You've been hit by
Has sido golpeado por un criminal suave
You've been struck by a smooth criminal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: