Traducción generada automáticamente
Some Nights
Glee
Algunas noches
Some Nights
Algunas noches, me quedo despierto cobrando mi mala suerte; algunas noches, lo llamo empate
Some nights, I stay up cashing in my bad luck; some nights, I call it a draw
Algunas noches, desearía que mis labios pudieran construir un castillo
Some nights, I wish that my lips could build a castle
Algunas noches, me gustaría que se cayeran
Some nights, I wish they'd just fall off
Pero aún me despierto, aún veo tu fantasma
But I still wake up, I still see your ghost
Oh Señor, todavía no estoy seguro de lo que estoy defendiendo, oh
Oh lord, I'm still not sure what I stand for, oh
¿Qué es lo que quiero decir? ¿Qué es lo que quiero decir?
What do I stand for? What do I stand for?
La mayoría de las noches, ya no lo sé
Most nights, I don't know anymore
Esto es todo, chicos, esto es la guerra. ¿A qué estamos esperando?
This is it, boys, this is war - what are we waiting for?
¿Por qué no rompemos las reglas ya?
Why don't we break the rules already?
Nunca fui uno para creer el bombo - guardar eso para los blancos y negras
I was never one to believe the hype - save that for the black and white
Lo intento el doble de duro y soy la mitad de lo que me gusta
I try twice as hard and I'm half as liked
Pero aquí vienen de nuevo a Jack mi estilo
But here they come again to jack my style
Y eso está bien; encontré un mártir en mi cama esta noche
And that's alright; I found a martyr in my bed tonight
Ella evita que mis huesos se pregunten quién soy, quién soy, quién soy
She stops my bones from wondering just who I am, who I am, who I am
¿Quién soy yo? Oh
Oh, who am I? Oh
Bueno, algunas noches, desearía que todo esto terminara
Well, some nights, I wish that this all would end
Porque me vendría bien algunos amigos para variar
Cause I could use some friends for a change
Y algunas noches, tengo miedo de que vuelvas a olvidarme
And some nights, I'm scared you'll forget me again
Algunas noches, siempre gano, siempre gano
Some nights, I always win, I always win
Pero aún me despierto, aún veo tu fantasma
But I still wake up, I still see your ghost
Oh Señor, todavía no estoy seguro de lo que estoy defendiendo
Oh lord, I'm still not sure what I stand for
¿Qué es lo que quiero decir? ¿Qué es lo que quiero decir?
What do I stand for? What do I stand for?
La mayoría de las noches, no sé, (oh vamos)
Most nights, I don't know, (oh come on)
¿Así que esto es todo? ¿Vendí mi alma por esto?
So this is it? I sold my soul for this?
¿Me lavé las manos de eso por esto?
Washed my hands of that for this?
¿Extraño a mi mamá y papá por esto?
I miss my mom and dad for this?
Así que vamos
So come on
Oh, vamos. Oh, vamos. ¡Oh, vamos!
Oh, come on. Oh, come on. Oh, come on!
La otra noche, no te creerías el sueño que acabo de tener sobre ti y yo
The other night, you wouldn't believe the dream I just had about you and me
Te llamé, pero ambos estamos de acuerdo en que es lo mejor que no escuchaste
I called you up, but we'd both agree it's for the best you didn't listen
Es lo mejor que obtenemos nuestra distancia
It's for the best we get our distance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: