Traducción generada automáticamente
Wide Awake
Glee
Desvelado
Wide Awake
Estoy despierto
I'm wide awake
Estoy despierto
I'm wide awake
Estoy despierto
I'm wide awake
Sí, estaba en la oscuridad
Yeah, I was in the dark
Estaba cayendo fuerte
I was falling hard
Con el corazón abierto
With an open heart
Estoy despierto
I'm wide awake
¿Cómo he leído las estrellas tan mal?
How did I read the stars so wrong?
Estoy despierto
I'm wide awake
Y ahora está claro para mí
And now it's clear to me
Que todo lo que ves
That everything you see
No siempre es lo que parece
Ain't always what it seems
Estoy despierto
I'm wide awake
Sí, estuve soñando tanto tiempo
Yeah, I was dreaming for so long
Ojalá lo supiera entonces
I wish I knew then
Lo que sé ahora
What I know now
No se sumergiera en
Wouldn't dive in
No se inclinaría
Wouldn't bow down
La gravedad duele
Gravity hurts
Lo hiciste tan dulce
You made it so sweet
Hasta que me desperté
Till I woke up on
Sobre el hormigón
On the concrete
Caída de la nube 9
Falling from cloud 9
Choque desde lo alto
Crashing from the high
Voy a dejar ir esta noche
I'm letting go tonight
Sí, estoy cayendo de la nube 9
Yeah, I'm falling from cloud 9
Estoy despierto
I'm wide awake
No perder el sueño
Not losing any sleep
Recogí cada pieza
I picked up every piece
Y aterrizó en mis pies
And landed on my feet
Estoy despierto
I'm wide awake
No necesito nada para completarme, no
Need nothing to complete myself, no
Estoy despierto
I'm wide awake
Sí, nací de nuevo
Yeah, I am born again
Fuera de la guarida del león
Out of the lion's den
No tengo que fingir
I don't have to pretend
Y es demasiado tarde
And it's too late
La historia ha terminado ahora, el final
The story's over now, the end
Ojalá lo supiera entonces
I wish I knew then
Lo que sé ahora
What I know now
No se sumergiera en
Wouldn't dive in
No se inclinaría
Wouldn't bow down
La gravedad duele
Gravity hurts
Lo hiciste tan dulce
You made it so sweet
Hasta que me desperté
Till I woke up on
Sobre el hormigón
On the concrete
Caída de la nube 9
Falling from cloud 9
Estaba fuera de la nada, estoy
It was out of the blue, I'm
Choque desde lo alto
Crashing from the high
Voy a dejar ir esta noche
I'm letting go tonight
Sí, te voy a dejar ir, estoy
Yeah, I'm letting you go, I'm
Estoy cayendo de la nube 9
I'm falling from cloud 9
Estoy despierto
I'm wide awake
Trueno retumbando
Thunder rumbling
Castillos desmoronándose (estoy despierto)
Castles crumbling (I'm wide awake)
Estoy tratando de aguantar (estoy despierto)
I am trying to hold on (I'm wide awake)
Dios sabe que lo intenté
God knows that I tried
Viendo el lado bueno (estoy despierto)
Seeing the bright side (I'm wide awake)
Pero ya no soy ciego
But I'm not blind anymore
Estoy despierto
I'm wide awake
Estoy despierto
I'm wide awake
Sí, estoy cayendo de la nube 9
Yeah, I'm falling from cloud 9
Estaba fuera de la nada, estoy
It was out of the blue, I'm
Choque desde lo alto
Crashing from the high
Sabes que voy a dejar ir esta noche
You know I'm letting go tonight
Sí, te voy a dejar ir, estoy
Yeah, I'm letting you go, I'm
Estoy cayendo de la nube 9
I'm falling from cloud 9
Estoy despierto
I'm wide awake
Estoy despierto
I'm wide awake
Estoy despierto
I'm wide awake
Estoy despierto
I'm wide awake
Estoy despierto
I'm wide awake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: