Traducción generada automáticamente
Always Tomorrow
Gloria Estefan
Siempre mañana
Always Tomorrow
He estado solo dentro de mi por mucho tiempo
I've been alone inside myself far too long
Realmente nunca lo quise de esa manera
I never really wanted it that way
Pero dejé que sucediera
But I let it happen
Si pudiera hacerlo todo de nuevo
If I could do it all again
Mi vida seria infinitamente mejor que antes
My life would be infinitely better than before
No perdería ni un momento
I wouldn't waste a moment
Me daría tiempo para reírme con mis amigos
I'd make time for laughing with my friends
Haz el amor, haz música, haz las paces
Make love, make music, make amends
Intenta marcar la diferencia
Try to make a difference
Intenta amar, trata de entender
Try to love, try to understand
En lugar de simplemente rendirse
Instead of just giving up
Usaría el poder a mi mando
I'd use the power at my command
Pero siempre hay un mañana para empezar de nuevo
But there's always tomorrow to start over again
Las cosas nunca se quedarán igual
Things will never stay the same
Lo único seguro es el cambio
The only one sure thing is change
Por eso siempre hay un mañana
That's why there's always tomorrow
Supongo que me tomó un poco de tiempo ver
I guess it took a little time for me to see
La razón por la que nací en este mundo
The reason I was born into this world
Y por lo que tendría que pasar
And what I'd have to go through
Porque finalmente me di cuenta de que podría ser
For I've finally realized that I could be
Infinitamente mejor que antes
Infinitely better than before
Definitivamente más fuerte
Definitely stronger
Me enfrentaré a lo que sea que se cruce en mi camino
I'll face whatever comes my way
Saborea cada momento del día
Savor each moment of the day
Amar a tantas personas como pueda en el camino
Love as many people as I can along the way
Ayuda a alguien que se está rindiendo
Help someone who's giving up
Si es solo para levantar los ojos y rezar
If it's just to raise my eyes and pray
Pero siempre hay un mañana para empezar de nuevo
But there's always tomorrow to start over again
Las cosas nunca se quedarán igual
Things will never stay the same
Lo único seguro es el cambio
The only one sure thing is change
Por eso siempre hay un mañana
That's why there's always tomorrow
Antes de tu última puesta de sol
Before your last setting Sun
Y todo lo que tu corazón ha anhelado
And everything your heart has longed for
Aún tiene que ser uno
Has yet to be one
Si, siempre, siempre, siempre el mañana
Yes, there's always, always, always tomorrow
Aunque la gente viene y se va
Though people come and they go
Pero si has traído algo de amor a sus vidas
But if you've brought some love to their lives
Entonces tienes algo que mostrar
Then you've got something to show
Siempre, siempre, siempre mañana para empezar de nuevo
There's always, always, always tomorrow to start over again
Las cosas nunca se quedarán igual
Things will never stay the same
Lo único seguro es el cambio
The only one sure thing is change
Por eso siempre hay
That's why there's always
Siempre, siempre, siempre, siempre, siempre
Always, always, always, always, always
Siempre mañana
Always tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria Estefan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: