Traducción generada automáticamente
First Be a Woman
Gloria Gaynor
Primero sé una mujer
First Be a Woman
Cuando estás caminando por la calle
When you're walking down the street
Muestra tu atractivo femenino
Show your feminine appeal
Incluso si llevas vaqueros
Even tho' you're wearing jeans
Es importante ser real
It's important to be real
Naciste para ser tú mismo
You were born to be yourself
Así que no importa cómo te sientas
So no matter how you feel
Si quieres impresionar al sexual opuesto
If you want to impress the opposite sex
Cuando te lleva a dar un paseo
When he takes you for a ride
Deja que te abra la puerta
Let him open you the door
Cuando te pide un baile
When he asks you for a dance
Deja que te lleve al suelo
Let him lead you to the floor
Cuando te besa buenas noches
When he kisses you good night
Sólo déjalo queriendo más
You just leave him wanting more
Puedes hacer todo lo que puedas
You can do all you can
Di que soy lo que soy
Say I am what I am
Coro I (2x)
Chorus I(2x):
Pero primero sé una mujer
But first be a woman
primero ser una mujer, primero ser mujer... oh oh oh oh oh
first be a woman, first be woman... oh oh oh oh
Cuando te lleve a cenar
When he takes you out to dine
¿No termines en su cama?
Don't you end up in his bed
Las campanas de boda sonarán a tiempo
Wedding bells will ring in time
Haz que sueñe contigo en vez de eso
Make him dream of you instead
Y su pasión puede ser como
And his passion can be like
Todas las historias que has leído
All the stories that you've read
Él puede ser Romeo si actúas como Julieta
He can be Romeo if you act like Juliet
Hoy en día termina demasiado pronto
Nowadays it ends too soon
Incluso eso acaba de empezar
Even tho' it's just begun
Puedes llevarlo a la luna
You can take him to the moon
Se irá con el sol de la mañana
He'll leave with the morning sun
Así que toma una lección del pasado
So take a lesson from the past
Haz que quiera y haz que corra
Make him want and make him run
Coro II
Chorus II:
Pero primero ser una mujer, primero ser una mujer, primero ser una mujer
But first be a woman, first be a woman, first be a woman...
oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh
Primero ser una mujer, primero ser una mujer, primero ser una mujer
First be a woman, first be a woman, first be a woman...
Ser una mujer
Be a woman
No puedes ser mariscal de campo
You can't be a quarterback
No puede usar un vestido bonito
He can't wear a pretty dress
No puedes ser Superman
You cannot be Superman
Y no es una princesa tímida
And he's not a shy princess
Entonces, ¿por qué tratar de ser igual?
So why try to be alike
¿Cuando sólo es defensa propia?
When it's only self defense?
Tienes gracia, él tiene estilo
You've got grace, he's got style
Y juntos rimas
And together you'll rhyme
Así que recuerda ser verdad
So remember to be true
A la leyenda de que eres
To the legend that you are
Todo lo femenino en ti
All the feminine in you
Ha hecho milagros hasta ahora
Has worked miracles so far
Así que arriba y no seas tímido
So head up high and don't be shy
Puedes alcanzar cualquier estrella
You can reach for any star
Puedes hacer todo lo que puedas
You can do all you can...
Di que soy lo que soy
Say I am what I am
Coro II
Chorus II:
Tienes que ser una mujer
You got to be a woman
Coro II
Chorus II:
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria Gaynor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: