Traducción generada automáticamente
I Will Get Lost, You Go Your Way
G.NA
Yo me perderé, tú sigue tu camino
I Will Get Lost, You Go Your Way
Cariño, puedes decir adiós
Baby, you can say goodbye
Dime lo que quieres, no tengo miedo
Tell me what you want, I am not afraid
Mírame a los ojos y dímelo
Look into my eyes and tell me so
No intentes esconderte, no hay necesidad de mentir
Don't try to hide, no need to lie
Sólo quiero saber, ¿por qué tienes que irte?
I just wanna know, why you gotta go
(Lo sé), supongo que tienes otra chica
(I know), I guess you got another girl
(Lo sé), tu amor por mí se ha desvanecido
(I know), your love for me has faded away
Todavía no puedes dejarme ir
(You know) still you can't seem to let me go
Cariño, puedes decir adiós
Baby, you can say goodbye
Date la vuelta, simplemente aléjate
Turn away just walk away
Cariño, puedes dejarme ir
Baby, you can let me go
Porque estar conmigo me duele más
Cause being with me hurts me more
Todo el amor que me diste, puedes recuperarlo
All the love you gave me, you can take it back
Todo tu amor... Sólo llévenlo
All your love... Just take it back
No voy a derramar otra lágrima, sólo voy a dejarte ir
I am not gonna shed another tear, just gonna let you go
Di que te vas a ir
Say you gonna leave
Sal por la puerta
Walk out the door
Trato de sostenerlo
I try to hold it in
Y te dejo ir
And let you go
Me duele por dentro
I'm hurting inside
Me trago mi orgullo
I swallow my pride
No quiero mostrarte
I don't wanna show you
Cómo me siento realmente
How I really feel
(Lo sé) nuestros recuerdos se desvanecerán
(I know) our memories will fade away
(Lo sé) ni siquiera mirarás mi camino
(I know) you won't even look my way
(Sabes) en el fondo, estoy sosteniendo
(You know) deep down inside, I'm holding on
Cariño, puedes decir adiós
Baby, you can say goodbye
Date la vuelta, solo aléjate
Turn away, just walk away
Cariño, puedes dejarme ir
Baby you can let me go
Porque estar conmigo me duele más
Cause being with me hurts me more
Todo el amor que me diste, puedes recuperarlo
All the love you gave me, you can take it back
Todo tu amor... Sólo llévenlo
All your love... Just take it back
No voy a derramar otra lágrima, sólo voy a dejarte ir
I am not gonna shed another tear, just gonna let you go.
No te olvides de nuestro amor
(You) don't forget about our love
(Tú) la única y única que tenía eras tú
(You) the one and only I had was you
Cada razón de mi vida fuiste tú, mi bebé
Every reason for my life was you, my baby
¿Por qué? ¿Me hiciste creerte?
(Why) did you make me believe you
(Por qué) y el amor que era tan verdadero
(Why) and the love that was so true
Caerse a pedazos... ¿Qué debo hacer?
Falling apart.... What should I do
Esto es todo lo que queda de mí
This is all that's left of me
Cariño, por favor, no digas adiós
Baby, please, don't say goodbye
Dime que todo es un sueño
Tell me that it's all a dream
Cariño, por favor, no me dejes ir
Baby, please, don't let me go
Amarte lo era todo
Loving you was everything
Esperando que recuerdes todo el tiempo que compartimos
Hoping you'd remember all the time we shared
No hay nada que comparar
There's just nothing to compare
No voy a derramar otra lágrima, sólo tengo que dejarte ir
I am not gonna shed another tear, just gotta let you go
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Dime, nena, dime, por favor
Tell me, baby, tell me, please
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
No, no, no, no
No, no, no, no
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Cariño, me despediré
Baby, I'll just say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G.NA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: