Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.004
Letra

ser

be

Bueno, no me venden en almas gemelas
Well, I'm not sold on soulmates

Pero creo en el giro del destino
But do believe in twist of fate

No creo en disparar estrellas
I don't believe in shootin' stars

Pero hizo un deseo y aquí estamos
But made a wish and here we are

Pero, ¿y si no estamos destinados a serlo?
But what if we're not meant to be?

¿Y si los sueños no son para sueños?
What if dreams aren't meant for dreams?

No creo en estar triste
I don't believe in being sad

Entonces, ¿tratarías de entender cuando te pregunte
So, would you try to understand when I ask

Si nos desmoronamos
If we fall apart

¿A quién debería llamar para ayudarme a reparar mi corazón?
Who should I call to help me mend my heart?

Si los sentimientos se desvanecen y van por caminos separados
If feelings fade and go their separate ways

¿Quién sería mi luz en la oscuridad?
Who'd be my light in the dark?

Bueno, no lo sé
Well, I don't know

Pero lo que sí sé es que espero que nunca lo hagan
But what I do know is I hope they never do

No sé quién sería sin ti
I don't know who I'd be without you

Siempre me ha gustado la forma en que piensas
I've always liked the way you think

Y trata de ver tu lado de las cosas cuando preguntes
And try to see your side of things when you ask

Bueno, ¿podríamos ser un mejor todavía?
Well, could we be a better yet?

¿Y si nunca nos hubiéramos conocido?
What if we had never met at all?

Y si nos desmoronamos
And if we fall apart

¿A quién llamaría para ayudarme a reparar mi corazón?
Who would I call to help me mend my heart?

Si los sentimientos se desvanecen, vamos por caminos separados
If feelings fade, we go our separate ways

¿Quién sería mi luz en la oscuridad?
Who'd be my light in the dark?

Bueno, no lo sé
Well, I don't know

Pero lo que sí sé es que espero que nunca lo hagamos
But what I do know is I hope we never do

No sé quién sería sin él
I don't know who I'd be without

Tú y todas tus pequeñas cosas
You and all your little things

Me enseñaste el amor, me haces cantar
You've taught me love, you make me sing

Me pregunto si alguna vez sabrás la verdad
I wonder if you'll ever know the truth

Que tú y todas las cosas que haces
That you and all the things you do

Pon cada pedazo de mí en
Put every piece of me into

Y si nos separamos para siempre, estaré azul
And if we part forever, I'll be blue

Pero si decidimos separar
But if we decide to separate

Antes de irme, tengo que decir que
Before I go, I've gotta say that

Si nos desmoronamos
If we fall apart

Estaré aquí para ayudarte a arreglar tu corazón
I'll be right here to help you mend your heart

Si los sentimientos se desvanecen, vamos por caminos separados
If feelings fade, we go our separate ways

Seré tu luz a través de la oscuridad
I'll be your light through the dark

Y aunque sabré que no estás sola
And even though I'll know you're not alone

Una cosa seguirá siendo verdad
One thing will still be true

No sé quién sería sin él
I don't know who I'd be without

¿Cómo podría respirar sin
How would I even breathe without

No sé quién sería sin ti
I don't know who I'd be without you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção