Traducción generada automáticamente
Leave a Message
gnash
Dejar un mensaje
Leave a Message
Quiero oír tu voz
I wanna hear your voice
Pero no quiero responder
But I don't wanna respond
No tengo elección
Don't really have a choice
Sólo me di cuenta de que te fuiste
Just kinda hit me that you're gone
No he hablado ni un minuto
Haven't spoke for a minute
Apenas he estado viviendo
I been barely living
(He estado)
(I been)
Sólo se siente tan apropiado
It only feels so fitting
El único cuidado que te dieron es el amor que me estoy perdiendo
The only care that you were given is the loving that I'm currently missing
Hemos hecho tu código wifi y se guarda en mi teléfono
We made your wifi code and it's saved to my phone
A veces lo escribo en los puntos sólo para comprobar si estoy en casa
Sometimes I type it in the dots just to check if I'm home
Al igual que E.T. las estrellas de tu techo reflejan mi brillo en el corazón oscuro
Just like E.T. the stars on your ceiling reflect my glow in the dark heart
Mientras está latiendo y me estoy desangrando
While it's beating and I'm bleeding out
Estábamos en contra de ese grito y grito
We were bout that scream and shout
Pero, ¿por qué gritamos?
But what was it that we screamed about?
Con o sin
With or without
No podía imaginar qué picaría peor
Couldn't figure what would sting worse
Siempre me preguntaba quién se iría primero
Always wondered who would leave first
Dejar un mensaje
Leave a message
Cuando nadie más está cerca de ti
When no one else is near you
Para que nadie más pueda oírte
So no one else can hear you
Cuéntame todo
Tell me everything
Dejar un mensaje
Leave a message
Cuando no hay nadie más alrededor
When there's no one else around
No quiero oírlo ahora, pero no puedo rechazarte
I don't want to hear it now but can't seem to turn you down
Deje un
Leave a
Siento haberte perdido, pero tengo algo que decir antes de irme
Sorry I lost you but I got something to say before I leave
Siento haberte echado de menos
I'm sorry that I miss you
Pero está bien, llegar a verte en mis sueños
But it's cool, get to see you in my dreams
Gracias por mostrarme cómo se siente el amor
Thanks for showing me how love feels
Gracias por mostrarme cómo se siente la pérdida también
Thanks for showing me how loss feels too
Gracias por hacerme fuerte cuando las cosas se desmoronan
Thanks for making me strong when things fall apart
Gracias por el intento, al menos tuvimos un buen comienzo
Thanks for the try, at least we had a good start
Sólo quería sujetarte, pero tú me pusiste en espera
Just wanted to hold you down, but you put me on hold
Y te di todo mi corazón
And I gave you all my heart
Y te di mi alma
And I gave you my soul
Bebé, cada pequeña cosa va a estar bien
Baby every little thing is going to be all right
Siempre estarás en mi mente
You'll always be on my mind
No puedo estar siempre en mi vida
Can't always be in my life
Sé que un día sonreirás con todo lo feliz que necesites
I know one day you'll smile with all the happy you need
Espero que algún día sonrías con todo lo feliz de mí
I hope one day you'll smile with all that happy at me
Un día verás todo lo que veo en ti
One day you'll see everything in you that I see
Y espero que algún día seas tan feliz como finges ser
And I hope one day you'll be as happy as you pretend to be
Dejar un mensaje
Leave a message
Cuando nadie más está cerca de ti
When no one else is near you
Para que nadie más pueda oírte
So no one else can hear you
Cuéntame todo
Tell me everything
Dejar un mensaje
Leave a message
Cuando no hay nadie más alrededor
When there's no one else around
No quiero oírlo ahora
I don't want to hear it now
Parece que no puedo rechazarte
Can't seem to turn you down
Dejar un mensaje
Leave a message
Hay ideas que teníamos, que ya no sabemos
There's ideas we had, that we no longer know
Hay lugares en los que hemos estado, a los que ya no vamos
There's places we've been, that we no longer go
Hay cosas que aprendemos, que no queremos saber
There's things we learn, that we don't want to know
Y hay gente que amamos
And there's people we love
Que tenemos que dejar ir
That we have to let go
Dejar un mensaje
Leave a message
Cuando nadie más está cerca de ti
When no one else is near you
Para que nadie más pueda oírte
So no one else can hear you
Cuéntame todo
Tell me everything
Dejar un mensaje
Leave a message
Cuando no hay nadie más alrededor
When there's no one else around
No quiero oírlo ahora
I don't want to hear it now
Pero parece que no puede rechazarte
But can't seem to turn you down
Dejar un mensaje
Leave a message
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: