Traducción generada automáticamente
Live a Lil
Good Gas
Vive un Lil
Live a Lil
Dije (¿qué?)
I said (what?)
El uzi va a deslizarse por tu mano como tú agarrándote al jabón
The uzi gon' slip through your hand like you gripping on soap
Dije (¿qué?)
I said (what?)
No tuve una nueva sensación mientras follaba a esa ho (ooh, ya cava)
I did not have a new feeling while fucking that ho (ooh, ya dig)
Dije
I said
Mira el uzi, el uzi más húmedo que un barco
Look at the uzi, the uzi wetter than a boat
Ella dijo
She said
Jacuzzi, jacuzzi, el agua se siente bien en sus dedos de los pies
Jacuzzi, jacuzzi, the water feel good on her toes
Vive un poco (vivo), fuma un poco, bebe un poco (bebió)
Live a little (live), smoke a little, sip a little (drank)
Gotea un poco, eres una rata como Stuart Little
Drip a little, you a rat just like stuart little
Ooh, dije (¿qué?)
Ooh, I said (what?)
No creo que uno, lil' uno no pueda confiar más en ti
I don't think uno, lil' uno can trust you no more
Dije (¿qué?)
I said (what?)
Vive un poco, gotea un poco
Live a little, drip a little
Necesita verde como la clorofila (verde)
Need green just like chlorophyll (green)
Hielo en mi cuello, comprobar el frío del viento (hielo)
Ice on my neck, check the wind chill (ice)
Va muy rápido tiene moscas en el parabrisas, sí
Going very fast got flies on the windshield, yeah
Y es
And it's
Sólo gelato cuando inhalo (gas)
Only gelato when I inhale (gas)
Nada de pastillas, pero tus chicos saben que ha sido un simulacro
No pill but your boys know it's been a drill
Todas estas azadas quieren lo mismo como un sinónimo, maldita sea
All these hoes want the same thing like a synonym, damn
Y es
And it's
Cadena (¿qué?), anillos, McQueen (¿qué?), celine
Chain (what?), rings, McQueen (what?), celine
Chu quiere decir (¿qué?), ella lo quiere
'Chu mean (what?), she want it
Es un sueño, manténgalos en marcha (ya cavas)
It's a dream, keep 'em going (ya dig)
Ella twerk, mi muñeca en la olla y yo trabajo (ya cavar)
She twerk, my wrist in the pot and I work (ya dig)
Swerving, excursión (¿qué?), está doliendo
Swerving, excursion (what?), it's hurting
Creo que es alérgica a todos estos negros rotos
Think she allergic to all these broke niggas
Dije
I said
El uzi va a deslizarse por tu mano como tú agarrándote al jabón
The uzi gon' slip through your hand like you gripping on soap
Dije (¿qué?)
I said (what?)
No tuve una nueva sensación mientras follaba a esa ho (no)
I did not have a new feeling while fucking that ho (nope)
Dije
I said
Mira el uzi, el uzi más húmedo que un barco
Look at the uzi, the uzi wetter than a boat
Ella dijo
She said
Jacuzzi, jacuzzi, el agua se siente bien en sus dedos de los pies
Jacuzzi, jacuzzi, the water feel good on her toes
Vive un poco, fuma un poco (humo), bebe un poco
Live a little, smoke a little (smoke), sip a little
Gotear un poco (¿qué?), usted una rata al igual que Stuart poco (silencio)
Drip a little (what?), you a rat just like stuart little (be quiet)
Ooh, dije
Ooh, I said
No creo que uno, lil' uno no pueda confiar más en ti (es el primero)
I don't think uno, lil' uno can trust you no more (it's 1st)
Dije
I said
Vive un poco, gotea un poco
Live a little, drip a little
De acuerdo, drop top, flip flop, tirando hacia el espacio
Okay, drop-top, flip flop, pulling into space
Pintura húmeda, gota de goteo, hágalo en su cara
Paint wet, drip drop, do it in her face
Mamá joven quiere follar, yo sólo quiero dejar que su gusto (chupar eso)
Young momma wanna fuck, I just wanna let her taste (suck that)
Tuve que golpearlo en el coche, yo no cojo azadas en mi casa (no)
Had to hit it in the car, I don't fuck hoes at my place (no)
Banco Rip
Rip bank
No disparamos espacios en blanco (fah)
We don't shoot blanks (fah)
El tipo de follar a tu chica
The type to fuck your girl
Entonces dile a tu culo, gracias (gracias)
Then tell your ass, thanks (thank you)
Sólo quiero agarrarle el culo si no puedo decir si es falso
I only wanna grab her ass if I can't tell if it fake
Para ser honesto, lo agarraré si es real, o si no lo es
To be honest I'ma grab it if it real, or if it ain't
Toma esa porquería, échala
Take that shit, pour it up
Enrollar dos veces, estaré de nuevo iluminado (iluminado, iluminado, iluminado)
Roll up twice, I'll be right back lit (lit, lit, lit)
Viejo como Bic
Old like Bic
Y cuando estemos en la zona, ho, por favor sin teléfono, no tomes esa foto (no fotos)
And when we in the zone, ho, please no phone, don't take that pic (no pics)
Sé que vivimos en el momento, no tienes que soportar nada
Know we living in the moment, you ain't gotta take shit (take)
Mejor prestar atención porque pasa rápido
Better pay attention because it pass by quick
Nuevo látigo en la tira, voy a pasar por perra
New whip on the strip, I'ma pass by bitch
Al diablo con una luz roja, vamos a vivir un poco, nos vamos
Fuck a red light, we gon' live a lil' bit, gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Gas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: