Feel Good Inc.
Gorillaz
Sentirse Bien Inc.
Feel Good Inc.
Ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Sentirse bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Sentirse bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Sentirse bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Sentirse bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Sentirse bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Sentirse bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Sentirse bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Sentirse bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Sentirse bien
Feel good
La ciudad se esta quebrando en la espalda de un camello
City's breaking down on a camel's back
Ellos solo tienen que irse por que no saben nada
They just have to go 'cause they don't know wack
Así que mientras llenas las calles, es atractivo de ver
So while you fill the streets, it's appealing to see
No te descontarán porque eres maldito y libre
You won't get undercounted 'cause you're damned and free
Tienes un nuevo horizonte, un estilo efímero
You've got a new horizon, it's ephemeral style
Un pueblo melancólico donde nunca sonreímos
A melancholy town where we never smile
Y todo lo que quiero escuchar es el mensaje hacer ¡bip!
And all I wanna hear is the message beep
Mis sueños, tienen que besarme, porque no puedo dormir, no
My dreams, they've got to kiss me, 'cause I don't get sleep, no
Molino de viento, molino de viento para la tierra
Windmill, windmill for the land
Gira siempre, mano a mano
Turn forever, hand in hand
Tómalo todo a tu paso
Take it all in on your stride
Suena su tic-tac, cayendo
It is ticking, falling down
Ama por siempre, amar es libre
Love forever, love is freely
Giremos por siempre, tú y yo
Turn forever, you and me
Molino de viento, molino de viento para la tierra
Windmill, windmill for the land
¿Están todos adentro?
Is everybody in?
Gas de la risa, estos objetos peligrosos , gatos rápidos
Laughin' gas, these hazmats, fast cats
Alineandolos como grietas del culo
Linin' em up like ass cracks
Juega a estos ponis en la pista
Play these ponies at the track
Es mi ataque de chocolate
It's my chocolate attack
Mierda, Estoy pisando el corazón de esto aquí
Shit, I'm steppin' in the heart of this here
Oso Cuidadoso repitiendo más fuerte este año
Care Bear reppin' it harder this year
Mírame mientras gravito
Watch me as I gravitate
Ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ha-ha-ha-ha
Yo, vamos pueblo fantasma esta ciudad
Yo, we gon' ghost town this Motown
Con tu sonido estas en un parpadeo
With yo sound, you in the blink
Y perderé
Gon' bite the dust
No venceré
Can't fight with us
Es tu sonido que matas a Inc
With yo' sound you kill the Inc
No pares, tenlo, tenlo (tenlo)
So don't stop, get it, get it (get it)
Hasta que tengas la cabeza frita
Until you're cheddar headed
Mira como navego
And watch the way I navigate
Ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ha-ha-ha-ha
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Se siente bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Se siente bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Se siente bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Se siente bien
Feel good
Molino, molino para la tierra
Windmill, windmill for the land
Gira siempre, de la mano
Turn forever, hand in hand
Tómalo todo con calma
Take it all in on your stride
Está haciendo tictac, caerá
It is ticking, falling down
Ama por siempre, amar es libre
Love forever, love is freely
Giremos por siempre, tú y yo
Turn forever, you and me
Molino, molino para la tierra
Windmill, windmill for the land
¿Están todos adentro?
Is everybody in?
No pares, tenlo, tenlo (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Don't stop, get it, get it (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Mira cómo está tu capitán en esto (se siente bien)
Peep how your captain's in it (feel good)
Constante, mírame navegar
Steady, watch me navigate (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ha-ha-ha-ha-ha (feel good)
No pares, tenlo, tenlo (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Don't stop, get it, get it (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Mira cómo está tu capitán (se siente bien)
Peep how your captain's in it (feel good)
Constante, mírame navegar (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Steady, watch me navigate (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ha-ha-ha-ha-ha (feel good)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Se siente bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Se siente bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Se siente bien
Feel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Se siente bien
Feel good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: