Traducción generada automáticamente
New Orleans
SAYGRACE
Nueva Orleans
New Orleans
Un poco solo en Nueva Orleans
Kinda lonely in New Orleans
Reproducir el mismo disco de siempre
Play the same old record
Me hace pensar en la primera vez que nos conocimos
Makes me think of when we first met
Así que espero hasta que suene el teléfono
So I wait 'til the phone rings
Dijo que me llamarías por la mañana
Said you'd call me by the morning
¿Por qué te escondes, cariño?
Why you hiding, darling?
Lo que has estado haciendo, estoy aburrido
What you been up to, I'm bored
Me quedo despierto toda la noche
I stay up all night
Pero necesito amor para mantenerme amable
But I need love to keep me kind
Ya no puedo hacer esto
I can't do this anymore
¿Quién me atrapará cuando me caiga?
Who's gon' catch me when I fall?
¿Por qué hay amor si nacimos para morir?
Why is there love if we born to die?
Necesito que nos mantengamos alto
I need us, keep me high
Ya no puedo hacer esto
I can't do this anymore
¿Me abrazarás cuando me vaya?
Will you hold me when I'm gone?
¿O cuando te hayas ido?
Or when you're gone?
Oh cuando te hayas ido
Oh when you're gone
Encendo otro cigarrillo de Newport
I light another Newport cigarette
Toma otro sorbo, ahora quieres mis labios
Take another sip, now you want my lips
Encuentra otra manera, tenemos que cambiar
Find another way, we gotta switch
Incluso podría irme solo para que te enojes
I might even leave just to get you pissed
¿Dónde está mi bebé?
Where is my baby?
Te he estado esperando
I've been waiting for you
Me quedo despierto toda la noche
I stay up all night
Pero necesito amor para mantenerme amable
But I need love to keep me kind
Ya no puedo hacer esto
I can't do this anymore
¿Quién me atrapará cuando me caiga?
Who's gon' catch me when I fall?
¿Por qué hay amor si nacimos para morir?
Why is there love if we born to die?
Necesito que nos mantengamos alto
I need us, to keep me high
Ya no puedo hacer esto
I can't do this anymore
¿Me abrazarás cuando me vaya?
Will you hold me when I'm gone?
O cuando te hayas ido
Or when you're gone
Cansado de jugar juegos
Tired of playing games
Todo lo que intento decir es que todos ustedes son iguales
All I'm trying to say is all you boys are the same
La forma en que me siento ha cambiado
The way I feel has changed
No sé si podría ser tuya
I don't know if I could be yours
No juego un juego
I don't play a game
Todos ustedes son iguales
All you boys are the same
Todos se quejan
Everyone complains
Ya no
Not anymore
(Tiene que ser, tiene que ser más)
(It's gotta be, gotta be more)
Tiene que ser más
It's got to be more
Me quedo despierto toda la noche
I stay up all night
Pero necesito amor para mantenerme amable
But I need love to keep me kind
Ya no puedo hacer esto
I can't do this anymore
¿Quién me atrapará cuando me caiga?
Who's gon' catch me when I fall?
¿Por qué hay amor si nacimos para morir?
Why is there love if we born to die?
Necesito que nos mantengamos alto
I need us, keep me high
Ya no puedo hacer esto
I can't do this anymore
¿Me abrazarás cuando me vaya?
Will you hold me when I'm gone?
O cuando te hayas ido
Or when you're gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SAYGRACE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: