Traducción generada automáticamente
21
21
Me perdí tu vigésimo primer cumpleaños
I missed your twenty-first birthday
He estado en casa
I've been up at home
Casi traté de llamarte, no sé si debería
Almost tried to call you, don't know if I should
Odio imaginarte medio borracho feliz
Hate to picture you half-drunk happy
Odio pensar que saliste sin mi
Hate to think you went out without me
Lo siento si me culpas si fuera tú lo haría
I'm sorry if you blame me if I were you I would
Pensé que lo verías venir, pero nunca pudiste
Thought you'd see it coming, but you never could
Todavía no he tenido noticias de tu familia
I still haven't heard from your family
Pero dijiste que tu mamá siempre me amó
But you said your mom always loved me
A veces me pongo los ojos borrosos
Sometimes I go blurry-eyed
Una pequeña charla y me dices que estás en llamas
Small talk and you tell me that you're on fire
Luces encendidas y es en blanco y negro, no podría quedarme para siempre
Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever
Veo la mirada en tus ojos y me muerdo la lengua
I see the look in your eye and I'm biting my tongue
Serias el amor de mi vida cuando era joven
You'd be the love of my life when I was young
Cuando la noche termine
When the night is over
No me llames ya estoy debajo
Don't call me up I'm already under
A veces me quedo un poco solo y te extraño de nuevo
I get a little bit alone sometimes and I miss you again
Seré el amor de tu vida dentro de tu cabeza
I'll be the love of your life inside your head
Cuando la noche termine
When the night is over
No me llames ya estoy debajo
Don't call me up I'm already under
Audrey dijo que te vio después de las doce en punto
Audrey said she saw you out past twelve o'clock
El hecho de que estés sufriendo no significa que yo no lo esté
Just because you're hurting doesn't mean I'm not
Si no desaparece cuando cumpla los treinta
If it doesn't go away by the time I turn thirty
Me equivoqué y te diré que lo siento
I made a mistake and I'll tell you I'm sorry
Perdón
Sorry
A veces me pongo los ojos borrosos
Sometimes I go blurry-eyed
Una pequeña charla y me dices que estás en llamas
Small talk and you tell me that you're on fire
Luces encendidas y es en blanco y negro, no podría quedarme para siempre
Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever
Veo la mirada en tus ojos y me muerdo la lengua
I see the look in your eye and I'm biting my tongue
Serias el amor de mi vida cuando era joven
You'd be the love of my life when I was young
Cuando la noche termine
When the night is over
No me llames ya estoy debajo
Don't call me up I'm already under
A veces me quedo un poco solo y te extraño de nuevo
I get a little bit alone sometimes and I miss you again
Sería el amor de tu vida dentro de tu cabeza
I'd be the love of your life inside your head
Cuando la noche termine
When the night is over
No me llames ya estoy debajo
Don't call me up I'm already under
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gracie Abrams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: