Traducción generada automáticamente
Mental
Grand Corps Malade
Mental
Mental
Si hay una idea que reúne, un pensamiento que no es completamente nuevo
S'il y a bien une idée qui rassemble, une pensée qu'est pas toute neuve
Es porque no importa cuál sea tu carrera, afronta grandes desafíos
C'est que quel que soit ton parcours, tu rencontres de belles épreuves
La vida es el señor Hyde, no sólo el doctor Jekyll
La vie c'est Mister Hyde, pas seulement Docteur Jekyll
He visto la película durante mucho tiempo, la vida no es un río largo y tranquilo
J'ai vu le film depuis longtemps, la vie n'est pas un long fleuve tranquille
Mira la reacción de un bebé recién nacido en el hospital
T'as qu'à voir les réactions d'un nouveau né à l'hôpital
Si está llorando tan fuerte, entiende que la vida le hará daño a menudo
S'il chiale si fort c'est qu'il comprend que souvent la vie va lui faire mal
Hay risas, hay llanto, hay medias, hay subidas
Y'a des rires, y'a des pleurs, y'a des bas, y'a des hauts
Hay soles y tormentas eléctricas, y no estoy hablando solo del clima
Y'a des soleils et des orages et je te parle pas que de météo
Vivimos en un laberinto y hay trampas a cada paso
On vit dans un labyrinthe et y a des pièges à chaque virage
Depende de nosotros esquivarlos y no calcular los espejismos
A nous de les esquiver et de pas calculer les mirages
Pero el destino es un bromista, puedes caer en cada momento
Mais le destin est un farceur, on peut tomber à chaque instant
Para enfrentarlo, se necesita corazón y una mente resiliente
Pour l'affronter, faut du cœur, et, un mental de résistant.
Tengo cicatrices llenas de mi piel, y algunas en mis recuerdos
J'ai des cicatrices plein la peau, et quelques unes dans mes souvenirs
Hay sobrevivientes por todas partes, soy un ejemplo, por supuesto
Y'a des rescapés partout, j'suis un exemple, ça va sans dire
Debe sentir, no mentirte a ti mismo, la vida también está sanando
Ca doit se sentir, faut pas se mentir, la vie c'est .aussi la guérison
Después del rayo, toma tu mano y vuelve a dibujar tu horizonte
Après la foudre, prends toi en main et redessine ton horizon
Hay tormentas sin rostro donde tenemos que luchar contra lo peor
Y'a des tempêtes sans visage où on doit se battre contre le pire
Nadie se escapa, Rouda. No me vas a contradecir
Personne n'y échappe Rouda c'est pas toi qui vas me contredire
Esta es la prueba final en la que te enfrentas al peor sufrimiento moral
C'est l'ultime épreuve où tu affrontes la pire souffrance morale
Cuando la pena se une a la impotencia para los coros más tristes
Quand la peine rejoint l'impuissance pour la plus triste des chorales
He visto dramas de corazón He visto gente aferrándose
J'ai vu des drames à cœur ouvert j'ai vu des gens qui s'accrochent
Lo bueno del drama es que lo compartas con tus seres queridos
Ce qui est bien avec le drame, c'est que tu le partages avec tes proches
Para el mío, tal vez sea hora de detenerme por un tiempo
Pour les miens il est peut-être l'heure de m'arrêter un court instant
Para agradecerles por tener un corazón fuerte y una mente resistente
Pour les remercier d'avoir du cœur et un mental de résistant.
La vida también es perversa, lo que deseas la ha escondido
La vie est aussi perverse, ce que tu désires elle l'a caché
Ella no te lo dará. Vas a tener que ir a buscarlo
Elle te le donnera pas tout cuit. il va falloir aller le chercher
Así que lo que tenemos, lo merecemos, al azar no robamos nada
Du coup ce qu'on a, on le mérite, au hasard on a rien piqué
Y si no lo entiendes, ve a ver a mis amigos, te lo explicarán
Et si t'as pas compris, va voir mes potes ils vont t'expliquer
Jacky, me dijiste que el ascensor social estaba bloqueado
Jacky, tu m'as dit que l'ascenseur social était bloqué
Fuiste a Otis y el técnico le robó
Toi t'es allé chez Otis et le réparateur tu l'as braqué
Sin agrietarse, sin remisión, te has enfrentado a misiones reales
Sans craquer, sans rémission, t'as affronté de vraies missions
Me mostraste que tener mente también es tener ambición
Tu m'as montré qu'avoir du mental. c'est aussi avoir de l'ambition
No hay manera fácil, Brahim no le preguntó a nadie
Y'a pas de chemin facile, Brahim t'as rien demandé à personne
Lo construiste todo con tus manos, y no sólo me estás impresionando a mí
T'as tout construit de tes mains et y'a pas que moi que tu impressionnes
Usted Sami es nuestro motor porque usted sabe desde hace mucho tiempo
Toi Sami t'es notre moteur parce que tu sais depuis longtemps
Que para este chémar se necesita un corazón y una mente de resistencia
Que pour que ca chémar il faut du cœur et un mental de résistant
Creo que todos tenemos una buena estrella excepto que a veces es bueno, esconderse
Je crois qu'on a tous une bonne étoile sauf que des fois elle est bien, planquée
Algunos incluso más que otros, tienes que salir y encontrarlos
Certaines même plus que d'autres, il faut aller les débusquer
A veces toma tiempo cuando vas por el cielo tres veces
Parfois ça prend du temps quand tu fais trois fois le tour du ciel
Pero si estás buscando que sigas adelante, en mi opinión, eso es lo principal
Mais si tu cherches c'est que tu avances, à mon avis c'est l'essentiel
Soy uno de los que piensan que no hay barrera intransitable
Je fais partie de ceux qui pensent qu'y a pas de barrière infranchissable
Tienes que creer un poco, hay muchas flores creciendo en la arena
Il faut y croire un peu, y'a bien des fleurs qui poussent dans le sable
Y' es cuando se lucha que hay hermosas victorias que se puede arrancar
Et' c'est quand tu te bats qu'il y a de belles victoires que tu peux arracher
Cómo levantarse con una médula espinal de papel maché
Comme se relever avec une moelle épinière en papier mâché
Yo no enseño nada a nadie, estás vivo, sabes lo que es
Je n'apprends rien à personne, tu es vivant tu sais ce que c'est.
Vivir es aceptar dolor, fracaso y muerte
Vivre c'est accepter la douleur, les échecs et les décès
Pero también está lleno de felicidad, lo encontraremos insistiendo
Mais c'est aussi plein de bonheur, on va le trouver en insistant.
Y para hacer eso, se necesita corazón y una mente resistente
Et pour ça, faut du cœur et un mental de résistant.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Corps Malade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: