Traducción generada automáticamente
Uncle John's Band
Grateful Dead
Banda del tío John
Uncle John's Band
Bueno, los primeros días son los días más difíciles
Well the first days are the hardest days
No te preocupes más
Don't you worry any more.
Porque cuando la vida parece una calle fácil
'Cause when life looks like easy street,
Hay peligro en tu puerta
There is danger at your door.
Piénsalo bien conmigo
Think this through with me;
Hazme saber tu mina
Let me know your mine
Lo que quiero saber
What I want to know
¿Es usted amable?
Is are you kind?
Es la elección de un bailarín de dólar, amigo
It's a buck dancer's choice my friend
Será mejor que tome mi consejo
Better take my advice
Ya conoces todas las reglas
You know all the rules by now
Y el fuego del hielo
And the fire from the ice
¿Vendrás conmigo?
Will you come with me
¿No vendrás conmigo?
Won't you come with me
Lo que quiero saber es
What I want to know is
¿Vendrás conmigo?
Will you come with me?
¡Maldita sea! Bueno, declaro
God damn! Well I declare
¿Has visto lo mismo?
Have you seen the like
Sus paredes están hechas de bolas de cañón
Their walls are built of cannon balls
Su lema es «no pises conmigo
Their motto is "don't tread on me"
Ven a escuchar la banda del tío John
Come hear uncle john's band
Jugando a la marea
Playing to the tide
Ven conmigo o vete solo
Come with me or go alone
Ha venido a llevar a sus hijos a casa
He's come to take his children home
Es la misma historia que el cuervo me contó
It's the same story the crow told me
Es el único que conoce
It's the only one he knows
Como el sol de la mañana que viene
Like the morning sun you come
Y como el viento que vas
And like the wind you go
No hay tiempo para odiar
Ain't no time to hate
Apenas tiempo para esperar
Barely time to wait
Whoa oh, lo que quiero saber es
Whoa oh, what I want to know is
¿A dónde va el tiempo?
Where does the time go?
Vivo en una mina de plata
I live in a silver mine
Y yo la llamo la tumba de mendigo
And I call it beggar's tomb
Me compré un violín
I got me a violin
Y te ruego que llames la melodía
And I beg you call the tune
La elección de cualquiera
Anybody's choice
Puedo oír tu voz
I can hear your voice
Whoa oh, lo que quiero saber es
Whoa oh, what I want to know is:
¿Cómo va la canción?
How does the song go?
Ven a escuchar la banda del tío John
Come hear uncle john's band
Al lado del río
By the river side
Tengo algunas cosas de las que hablar
Got some things to talk about
Aquí junto a la marea creciente
Here beside the rising tide
Ven a escuchar la banda del tío John
Come hear uncle john's band
Jugando a la marea
Playing to the tide
Ven o vete solo
Come along or go alone
Ha venido a llevar a sus hijos a casa
He's come to take his children home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grateful Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: