Traducción generada automáticamente
Too Much To Handle
Great Good Fine Ok
Demasiado para manejar
Too Much To Handle
Creo que voy a derretirme
I think I'm gonna melt away
Creo que se me acaba el tiempo
I think I'm running out of time
¿Cuánto puedo oírte decir?
How much can I hear you say
¿Antes de que tome lo que es mío?
Before I take what's mine?
Juro que nunca quise ir
I swear I never meant to go
Sólo dime lo que necesito saber
Just tell me what I need to know
Estoy leyendo entre líneas
I'm reading in between the lines
Tratando de sacarte de mi mente
Trying to get you out of my mind
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oooh oh
¿Qué vas a hacer cuando me vaya?
What you gonna do when I go?
Y todo está sobre la mesa
And it's all on the table
Cuando se te acabe el tiempo
When your time is up
¿Cuando tu amor no hace ruido?
When your love won't make a sound?
¿Qué vas a hacer entonces?
What you gonna do then?
¡Es casi demasiado para manejar!
It's almost too much to handle!
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh ooh oh oh ooh
¡Es casi demasiado para manejar!
It's almost too much to handle!
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh ooh oh oh ooh
¡Es casi demasiado para manejar!
It's almost too much to handle!
Tal vez lo has dicho todo
Maybe you've said it all
No siempre fue culpa mía
It wasn't always my fault
Jugando con el calor en el coche
Playing with the heat in the car
Siempre quieres mostrarme más
You always want to show me more
Y nunca lo habías visto antes
And you've never seen him before
¿Cuándo llamará?
When will he call?
Viniste a mi vida solo
You came into my life alone
Buscando un lugar para llamar a su propio
Looking for a place to call your own
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh ooh oh oh ooh, oh ooh oh oh ooh
¿Qué vas a hacer cuando me vaya?
What you gonna do when I go?
Y todo está sobre la mesa
And it's all on the table
Cuando se te acabe el tiempo
When your time is up
¿Cuando tu amor no hace ruido?
When your love won't make a sound?
¿Qué vas a hacer entonces?
What you gonna do then?
¡Es casi demasiado para manejar!
It's almost too much to handle!
Y todo está sobre la mesa
And it's all on the table
Cuando se te acabe el tiempo
When your time is up
¿Cuando tu amor no hace ruido?
When your love won't make a sound?
¿Qué vas a hacer entonces?
What you gonna do then?
¡Es casi demasiado para manejar!
It's almost too much to handle!
Nunca esperaré una vida amorosa
I'll never wait for a love life
Nunca esperes, nunca esperes una vida amorosa
Never wait, never wait for a love life
Nunca esperaré una vida amorosa
I'll never wait for a love life
Nunca esperes, nunca esperes una vida amorosa
Never wait, never wait for a love life
Nunca esperaré una vida amorosa
I'll never wait for a love life
Nunca esperes, nunca esperes una vida amorosa
Never wait, never wait for a love life
Nunca esperaré una vida amorosa
I'll never wait for a love life
Nunca esperes, nunca esperes una vida amorosa
Never wait, never wait for a love life
¿Qué vas a hacer cuando me vaya?
What you gonna do when I go?
Y todo está sobre la mesa
And it's all on the table
Cuando se te acabe el tiempo
When your time is up
¿Y tu amor no hará ruido?
And your love won't make a sound?
¿Qué vas a hacer entonces?
What you gonna do then?
¡Es casi demasiado para manejar!
It's almost too much to handle!
Y todo está sobre la mesa
And it's all on the table
Cuando se te acabe el tiempo
When your time is up
¿Y tu amor no hará ruido?
And your love won't make a sound?
¿Qué vas a hacer entonces?
What you gonna do then?
¡Es casi demasiado para manejar!
It's almost too much to handle!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Great Good Fine Ok e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: