Traducción generada automáticamente
Die
Greeley Estates
Morir
Die
No quería decirlo, pero no puedo mantenerlo en
I didn't want to say it, but I can't keep it in
Me haces querer vomitar
You make me want to vomit
Morirás, ¿no morirás?
Die won't you just die
Y justo cuando pensé que no podía empeorar
And just when I thought that it couldn't get worse
Vi a tu nueva persona
I saw your new persona
Morirás, ¿no morirás?
Die won't you just die
Tienes una forma de hacer que todo esto se sienta tan barato
You have a way of making this all feel so cheap
La vista de ti me disgusta
The sight of you disgusts me
Morirás, ¿no morirás?
Die won't you just die
Espero que disfrutes tu pequeño pedazo de fama
I hope you enjoy your little piece of fame
No estará aquí mañana
It won't be here tomorrow
Morirás, ¿no morirás?
Die won't you just die
¿No vas a morir?
Won't you just die
No quería decirlo, pero no puedo mantenerlo en
I didn't want to say it, but I can't keep it in
Me haces querer vomitar
You make me want to vomit
Morirás, ¿no morirás?
Die won't you just die
Y justo cuando pensé que no podía empeorar
And just when I thought that it couldn't get worse
Vi a tu nueva persona
I saw your new persona
Morirás, ¿no morirás?
Die won't you just die
He tratado de encontrar algo de humor, he tratado de relacionar
I've tried to find some humor, I've tried to relate
No me hundiré a tu nivel
I won't sink to your level
Morirás, ¿no morirás?
Die won't you just die
Gracias por el recordatorio de que la escena se ha ido al infierno
Thanks for the reminder that the scene has gone to hell
Está lleno de pequeñas divas
It's full of little divas
Morirás, ¿no morirás?
Die won't you just die
¿No vas a morir?
Won't you just die
Saliste de la nada y asesinaste la escena
You came out of nowhere and you murdered the scene
Si pudiera hacerte un favor, te ahogaría la vida
If I could do you a favor, I'd choke your life out
Saliste de la nada y no tienes ni idea
You came out of nowhere and you don't have a clue
Si pudiera cortarte en pedazos, tomaría mi dulce viejo tiempo
If I could cut you to pieces I'd take my sweet old time
Todo esto significa tanto, significa tanto para mí
All this means so much, means so much to me
La sangre y el sudor, las lágrimas que he derramado
The blood and the sweat, the tears I've shed
Significa mucho para mí
Means so much to me
No dejaré que lo mees todo
I won't let you piss all of it away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greeley Estates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: