Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 278
Letra

Buenos Aires

Buenos Aires

Las mujeres vienen y van al puerto de Buenos Aires
Le donne vanno e vengono nel porto di Buenos Aires,

tienen alas en sus pies, pies para volar
hanno le ali ai piedi, ai piedi per volare,

tienen alas al corazón, al corazón para caminar
hanno le ali al cuore, al cuore per camminare.

Las mujeres vienen y van al puerto de Buenos Aires
Le donne vanno e vengono nel porto di Buenos Aires.

Amor pequeño, el amor voló
Amore ragazzino, amore volato via,

Me puse tu sombrero para hacerme compañía
ho messo il tuo cappello per farmi compagnia.

Me puse tu sombrero para no estar sola
Ho messo il tuo cappello per non sentirmi sola.

Tuve otro hombre, pero aún te estoy esperando
Ho avuto un altro uomo ma però ti aspetto ancora,

Tuve otro hombre, pero aún te estoy esperando
ho avuto un altro uomo ma però ti aspetto ancora.

Las mujeres vienen y van a Buenos Aires
Le donne vanno e vengono nelle case di Buenos Aires,

Tienen las llaves a su vez, las llaves para probar
hanno le chiavi in mano, le chiavi per provare.

Tienen piernas largas y dulces, piernas para amar
Hanno le gambe lunghe e dolci, le gambe per amare.

Las mujeres sonríen en los hogares de Buenos Aires
Le donne si sorridono nelle case di Buenos Aires.

El amor olvidado, el amor con la arma
Amore dimenticato, amore con la pistola,

quién sabe dónde has estado y quién sabe dónde estás ahora
chissà dove sei stato e chissà dove sei ora,

amor a agradecer y aferrarse a ti
amore da ringraziare e da tenersi stretto,

encanta ver y llevar a la cama
amore da guardare e da portare a letto,

encanta ver y llevar a la cama
amore da guardare e da portare a letto.

Las mujeres van y vienen en Buenos Aires
Le donne vanno e vengono sul corso di Buenos Aires,

flores entre os dedos, flores para regalo
fiori tra le dita, fiori da regalare,

lápiz debajo de los ojos, los ojos a la cadena
matita sotto gli occhi, occhi da incatenare,

las mujeres se organizan en el curso de Buenos Aires
le donne si organizzano sul corso di Buenos Aires.

Amor interminable, amor de unas pocas horas
Amore interminabile, amore di poche ore,

entra en la ventana y sin ruido
entra dalla finestra e senza far rumore,

amor de medianoche, amor con ojos hermosos
amore di mezzanotte, amore con gli occhi belli,

entrar por la ventana y derretir mi cabello
entra dalla finestra e scioglimi i capelli,

Entra por la ventana y derrita mi pelo
entra dalla finestra e scioglimi i capelli.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco De Gregori e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção