Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118

Before The Dawn

Gregorian

Letra

Antes del amanecer

Before The Dawn

Ver al hombre en la esquina de pie
See the man on the corner standing

Levanta la mano implora silencio
Raises his hand implores for silence

Él llama al sol
He calls to the sun

Él llama a la luna
He calls to the moon

Él dobla su mente en una tierra lejana
He folds his mind into a distant land

Pero el caos continúa allí alrededor
But the chaos continue there around

Las calles de la ciudad
The city streets

Como el papel que lo quema
Like the paper that burns it

Consume todo
Consumes all

El gris y la desesperación
The gray and the desperation

Mézclate en lágrimas
Mingle into tears

Pero el mundo que está pasando no puede
But the world that is passing cannot

Escuchar su llamada
Hear his call

Así que las palabras que él habla
So the words that he speaks

Conviértete en la vida
Become the life

Aguantado en sus manos callosas
Held in his calloused hands

Y dado a los que lloraban
And given to those who would cry

Para alejarlos del frío y
To pull them away from the cold and

La lluvia
The rain

Sacarlos de la noche
Take them out of the night

En el día
Into the day

Batir ahora
Beat now

Los corazones que aún están
The hearts that are still

Y mira como pasa el día
And watch as the day passes on

Batir ahora
Beat now

Los corazones que aún están
The hearts that are still

Antes de que llegue el amanecer
Before the dawn comes

Batir ahora
Beat now

Los corazones que aún están
The hearts that are still

Levántate a medida que pasa el día
Rise as the day passes on

Batir ahora
Beat now

Entonces te revelaré
Then I'll reveal

El lugar al que pertenecemos
The place we belong

Ver como en cámara lenta cayendo
Watch as in slow motion falling

El pueblo vuelve a su inocencia
The people return to their innocence

Un toque de la mano, un signo en el ojo
A touch of the hand, a sign in the eye

A medida que el torrente cae por un
As the torrent falls for a

En el momento en que desaparezcan
Moment they disappear

Y sus cuerpos están retorcidos
And their bodies are twisted

Por el molde
By the mould

De sus vidas secretas
Of their secret lives

Deseos que siempre ocultarían
Desires they would always conceal

Por un segundo, el entumecimiento se cae
For a second the numbness falls away

El pulso llega a sus ojos
Pulse comes to their eyes

De la noche en el día
Out of the night into the day

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregorian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção