Traducción generada automáticamente
Woman In Chains
Gregorian
Mujer en Cadenas
Woman In Chains
Mejor amas amar y te comportas mejor
You better love loving and you better behave
Mejor amas amar y te comportas mejor
You better love loving and you better behave
Mujer encadenada
Woman in chains
Mujer encadenada
Woman in chains
Llama a su hombre
Calls her man
La gran esperanza blanca
The Great White Hope
Dice que está bien
Says she's fine
Siempre se las arreglará
She'll always cope
¿Qué
Ooh
Mujer encadenada
Woman in chains
Mujer encadenada
Woman in chains
Bueno, me siento mintiendo y esperando
Well, I feel lying and waiting
¿Es un trato de un pobre hombre?
Is a poor man's deal
(Trato de un hombre pobre)
(A poor man's deal)
Y me siento desesperadamente agobiado
And I feel hopelessly weighed down
Por tus ojos de acero
By your eyes of steel
(Tus ojos de acero)
(Your eyes of steel)
Bueno, es un mundo enloquecido
Well, it's a world gone crazy
Mantiene a la mujer encadenada
Keeps woman in chains
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Mujer encadenada
Woman in chains
Mujer encadenada
Woman in chains
Trama su alma como piel y hueso
Trades her soul as skin and bone
(Más te vale amar y te comportas mejor)
(You better love loving and you better behave)
Vende lo único que posee
Sells the only thing she owns
(Más te vale amar y te comportas mejor)
(You better love loving and you better behave)
Oh, oh, oh
Ooh, ooh
Mujer encadenada
Woman in chains
(El sol y la luna)
(The sun and the moon)
Mujer encadenada
Woman in chains
¡Hombres de piedra!
Men of stone!
¡Hombres de piedra!
Men of stone!
Mujer encadenada
Woman in chains
Mujer encadenada
Woman in chains
Bueno, me siento profundamente en tu corazón
Well, I feel deep in your heart
Hay heridas que el tiempo no puede sanar
There are wounds time can't heal
(El tiempo de las heridas no puede sanar)
(Wounds time can't heal)
Y siento a alguien, en algún lugar
And I feel somebody, somewhere
Está tratando de respirar
Is trying to breathe
¿Sabes lo que quiero decir?
You know what I mean
Es un mundo enloquecido
It's a world gone crazy
Mantiene a la mujer encadenada
Keeps woman in chains
Está debajo de mi piel, pero fuera de mis manos
It's under my skin, but out of my hands
Lo destrozaré pero no lo entenderé
I'll tear it apart but I won't understand
No aceptaré la grandeza del hombre
I will not accept the greatness of man
Es un mundo enloquecido
It's a world gone crazy
Mantiene a la mujer encadenada
Keeps woman in chains
Se volvió loco
Gone crazy
Mujer encadenada
Woman in chains
Así que libérala
So free her
Así que libérala
So free her
Así que libérala
So free her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregorian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: