Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 345
Letra

El enlace

Le Lien

Me está mirando la mano
Elle regarde ma main

Se da un respiro
Elle s'accorde une pause

Llamo a mi destino
J'appelle à mon destin

Mi pesado corazón está descansando
Mon coeur lourd se repose

No me siento más que bien
Je ne sens que le bien

Y el mal se supone que es
Et le mal se suppose

El enlace
Le lien

Se remonta demasiado lejos
Elle remonte trop loin

Los recuerdos se están quedando sin aliento
Les souvenirs s'essoufflent

Me encuentro un poco de mí mismo
Je trouve un peu de moi

En esta vida en estos caminos
Dans cette vie sur ces routes

Es como al borde de la nada
C'est comme aux bords d'un rien

Deja que el enlace vuelva a mí
Que le lien me revient

Por fin
Enfin

Cuéntamelo
Racontez-moi

¿Cuál es esta conexión que me mantiene vivo en este mundo?
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde

Tranquiélame
Rassurez-moi

Si los dolores nos mejoraran
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Cuéntamelo
Racontez-moi

Para aquellos que sueñan sin fin
A ceux qui rêvent sans fin

Que se dan el uno al otro un descanso
Qui s'accordent un repos

Como aquellos que mueren por nada
Comme ceux qui meurent pour rien

Tan lejos sin una rosa
Si loin sans une rose

Estoy pensando que de repente
Je me dis que soudain

Mis miedos no son mucho
Mes peurs ce n'est pas grand-chose

No mucho
Pas grand-chose

Cuéntamelo
Racontez-moi

¿Cuál es esta conexión que me mantiene vivo en este mundo?
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde

Tranquiélame
Rassurez-moi

Si los dolores nos mejoraran
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Cuéntamelo
Racontez-moi

¿Cuál es esta conexión que nos mantiene vivos en este mundo?
Quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde

Tranquiélame
Rassurez-moi

Si los dolores nos mejoraran
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

El verdugo me está relámpago
Le pendu me foudroie

Pero la luna está interfiriendo
Mais la lune s'interpose

La lucha se libra sin fe
La lutte se fait sans foi

El juicio explota
Le jugement explose

El ermitaño está en el sol
L'ermite est au soleil

Y la emperatriz, el mundo
Et l'impératrice, le monde

Para mí
Pour moi

Me aprieto los puños otra vez y grito para mañana
Je serre encore les poings et je crie pour demain,

y estoy gritando para mañana
et je crie pour demain

El enlace, el enlace
Le lien, le lien

Cuéntamelo
Racontez-moi

¿Cuál es esta conexión que me mantiene vivo en este mundo?
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde

Tranquiélame
Rassurez-moi

Si los dolores nos mejoraran
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Cuéntamelo
Racontez-moi

¿Cuál es esta conexión que nos mantiene vivos en este mundo?
Quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde

Tranquiélame
Rassurez-moi

Si los dolores nos mejoraran
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Julie Zenatti / Patrick Fiori. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregory Lemarchal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção