Traducción generada automáticamente
Victim
Greyson Chance
Víctima
Victim
Almas en blanco que vienen en su camino
Blank souls coming your way
¿Qué vas a hacer cuando te llamen?
What you gonna do when they call your name
El rompecorazones susurra alrededor
The heart breaker whispers round
¿Qué vas a hacer cuando te llamen loco?
What you gonna do when they call you insane…
¿Quieres sentir el deseo?
You wanna feel the desire
Alguien que te lleve más alto
Someone to take you higher
¿Quieres ir hasta el final?
You wanna go all the way
¿Quieres ir hasta el final?
You wanna go all the way
Pero, cariño, estás perdiendo el contacto
But, baby, you are losing touch
La inocencia no es suficiente
The innocence aint enough
Vas a romper
You're gonna break away
Vas a romper
You’re gonna break away
¡Y maldita sea! Es una sensación que nunca tuve
And damn! It's a feeling that I never had
La forma en que tocas mis labios
The way you touch my lips
Es una sensación que nunca, nunca tuve
It’s a feeling that I never, I never had
Cuando el corazón se rompe en dos
When the heart breaks into two
Deseo tan nuevo
Desire so brand new
Sí, nunca pensé que sería tu víctima
Yea I never, I never thought I’d be your victim
Oh, ooo
Oh ooo
Hey nena, ¿dónde está tu corazón?
Hey baby where’s your heart
¿Lo dejaste con tu alma en el otro lado?
Did you leave it with your soul on the other side?
Y todas las mentiras que se desvanecen
And all the lies that fade away
Sólo te sientas allí nadando contra tu marea
You just sit there swimming against your tide
Bueno, soy una víctima, nena, maldita sea
Well I’m a victim, baby, damn
Es una sensación que nunca he tenido
It’s a feeling I’ve never had
La forma en que tocas mis labios
The way you touch my lips
Es una sensación que nunca, nunca tuve
It’s a feeling that I’ve never, never had
Cuando el corazón se rompe en dos
When the heart breaks into two
Deseo tan nuevo
Desire so brand new
Sí, yo nunca... yo nunca
Yea I never… I never…
¿A quién culparé?
Who shall I blame?
Tal vez el pequeño peón en tu sucio juego
Maybe the little pawn in your filthy game
Soy la víctima... soy la víctima
I’m the victim… I’m the victim
Si todo es justo en el amor y la guerra
If all is fair in love and war
No voy a pelear más
I’m not going to fight no more
Soy la víctima, soy una víctima
I’m the victim, I’m a victim
Soy una víctima, nena
I’m a victim, baby
¿Debo culpar al pequeño peón en tu sucio juego?
Shall I blame the little pawn in your filthy game?
Soy la víctima
I’m the victim
Si todo es justo en el amor en la guerra
If all is fair in love in war
Entonces no voy a pelear más
Then I’m not gonna to fight no more
Soy una víctima... soy la víctima
I’m a victim… I’m the victim
Soy una víctima, nena
I’m a victim, baby
Oh, y yo soy la víctima, nena
Oh, and I’m the victim, baby…
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Soy la víctima
I’m the victim…
Whoa... Soy una víctima, nena
Whoa... I’m a victim, baby
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Whoa... Soy la víctima, nena
Whoa... I’m the victim, baby…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greyson Chance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: