Traducción generada automáticamente
Supa Star
Group Home
Estrella de Supa
Supa Star
Nacido en el gueto, es difícil sobrevivir
Born in the ghetto, it's hard to survive
Algunos lo han logrado y muchos hermanos lo han intentado
Some have achieved and many brothers tried
Pero me di cuenta de que vida elegir
But I realized which life to choose
Quiero ganar dinero, así que tengo que pagar las cuotas
I want to make money so I gotta pay dues
Pero no hay reglas y solo tienes una oportunidad
But there's no rules and you only have one chance
Si jodes chico, te enfrentas a las circunstancias
If ya fuck up kid, you face the circumstance
Por la noche solía gritar y gritar
At night I use to scream and shout
Viviendo en el gueto tratando de salir del infierno
Livin' in the ghetto trying to get the hell out
Así que lo intentaría mientras veo morir a mis amigos
So I would try as I watch my friends die
Pero todo lo que pude hacer fue sentarme y llorar
But all I could do was sit back and cry
Estos son sentimientos que estoy expresando a través de mis rimas
These are feelings I'm expressing through my rhymes
He pasado por tiempos difíciles, tantos problemas en mi mente
I been through hard times, so many problems on my mind
No vivía rico y tampoco era pobre
I wasn't living rich and I also wasn't poor
Trato de apreciar pero merezco más
I try to appreciate but I deserve more
Sí, superman, estrella supa
Yeah superman, supa star
Dame cierva super gorda como Pablo Escobar
Give me super fat doe like Pablo Escobar
Estrella super duper
Super duper star
Temido por bandidos, odiado por polluelos
Feared by bandits, hated by chicks
Amado por los niños, nunca hice una oferta
Loved by kids, I never did a bid
Sí, la casa grupal es gruesa
Yes, the Group Home is thick
Además, no como carne de res porque me mareo si piensas que la mierda es débil
Plus I don't eat beef cause get dizzy if ya think shit is weak
Yo trabajo duro y duro, mi hombre lo rastrea hasta el coche
Yo I work hard and hard, my man trace it down to the car
Después de eso, sigue moviéndote, no tengo tiempo para engañar
After that keep it movin' have no time to be foolin'
Alrededor de la ciudad A & R's te deprimes con el sonido del bombo
Around town A&R's you get down with the hype sound
Las cosas que digo harán soñar a un hombre adulto
The things I say will make a grown man dream
Hablo refranes "Ve solo, sé solo"
I speak sayings "Go by yourself, be by yourself"
Deja que mis letras vibren y sacudan la tierra
Let my lyrics vibrate and shake the earth
Viajo de gueto a gueto, de calle a calle
I travel ghetto to ghetto, back streets to street
Patea una rima o un crimen con esta mente maestra enferma
Kick a rhyme or crime with this ill mastermind
Mamá duques solía decirme con estas lágrimas en los ojos
Mom dukes use to tell me with these tears in her eyes
Ahora estoy en mi propia supervivencia con la moneda de diez centavos
Now I'm out on my own survival with the dime
Como una tribu africana, el pequeño Dap te dejará boquiabierto
Like an African tribe little Dap will blow your mind
Compruébalo así
Check it out like this
Y luego así
And then like that
Super estrella
Super star
Entonces, ¿qué diablos? ¿Están todos subiendo?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sí, la casa grupal es espesa, así que todos ustedes, punks, escuchen esto
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Entonces, ¿qué diablos? ¿Están todos subiendo?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sí, la casa grupal es espesa, así que todos ustedes, punks, escuchen esto
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Entonces, ¿qué diablos? ¿Están todos subiendo?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sí, la casa grupal es espesa, así que todos ustedes, punks, escuchen esto
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Entonces, ¿qué diablos? ¿Están todos subiendo?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Mira, compruébalo así, aquí vamos
Yo check it check it out like this, here we go
Caminando por los túneles del infierno al siguiente nivel
Walkin' the tunnels of hell the next level
Es el Cascanueces dándole el infierno al diablo
It's the Nutcracker givin' hell to the devil
Jugando el juego, el dolor de Nueva York
Playin' the game, the New York pain
Me dan ganas de reventar pero solo mantengo
Makes me want to bust but I just maintain
Porque ahora hablo con un hermano
Cause now-a-days I talk to a brother
Siempre ama a tu madre porque nunca tendrás otra
Always love your mother cause you'll never get another
En las calles disparando tiros
In the streets bustin' off shots
Que se joda la policía, tengo accesorios super pequeños
Fuck the cops, I got super small props
A lo grande, el dinero es un thriller
Big time doe, money is a thriller
Me estoy volviendo más enfermo que el asesino del zodíaco
I'm gettin' more iller than the Zodiac killer
No miento pero antes de decir adiós
No lie but before I say bye
No puedes llevarte dinero contigo cuando mueras
You can't take money with cha when you die
Estrella super duper
Super duper star
Yo tengo niggas volteando su peluca
Yo I got niggas flippin' they wig
Polluelos agarrando sus coños
Chicks grabbin' they cunts
Mientras riman se ponen doper y luego me saludan con contundentes
As they rhyme they get doper and then they greet me with blunts
Una vez por tu mente antes de que frene estas calles
One times for your mind before I brake these streets
No hay nada que me detenga en la pista de hip hop
Ain't nothin' holdin' me back hip hop track
Yo hijo, conoces el sentimiento
Yo son, you know the feelin'
Mierda se revelará
Shit will get revealed
A medida que los tiempos mejoren
As the times will get better
Y sabes que tengo habilidades
And you know I got skills
Vi los días convertirse en noches mientras las estrellas brillan intensamente
I seen the days turn into nights as the stars shine bright
Hijos de puta Moet y las chicas siguen pisando
Motherfuckers Moet and chicks they keep steppin'
Como Dom Perrion, un día vivirá a lo grande
Like Dom Perrion one day will live large
Palabra a Allah y no parece difícil
Word to Allah and it don't seem hard
No más celos y envidia
No more jealousy and envy
La maldición es puesta sobre mí
Curse is put upon me
Mírame vivir libre en el tintineo
Watch me live free at the clink
Con mis niggas verás
With my niggas you'll see
Pasando a la cima como un cohete, yo voy lejos
Raisin' to the top like a rocket shit yo I go far
Super estrella
Super star
Entonces, ¿qué diablos? ¿Están todos subiendo?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sí, la casa grupal es espesa, así que todos ustedes, punks, escuchen esto
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Entonces, ¿qué diablos? ¿Están todos subiendo?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sí, la casa grupal es espesa, así que todos ustedes, punks, escuchen esto
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Entonces, ¿qué diablos? ¿Están todos subiendo?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sí, la casa grupal es espesa, así que todos ustedes, punks, escuchen esto
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Entonces, ¿qué diablos? ¿Están todos subiendo?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Mira, compruébalo así, aquí vamos
Yo check it check it out like this, here we go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Group Home e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: