Traducción generada automáticamente
Tongue Tied
Grouplove
Lengua atada
Tongue Tied
Llévame a la casa de tu mejor amigo
Take me to your best friend's house
Dando la vuelta a esta rotonda
Goin' 'round this roundabout
Oh sí
Oh, yeah
Llévame a la casa de tu mejor amigo
Take me to your best friend's house
Te amaba entonces y te amo ahora
I loved you then and I love you now
Oh sí
Oh, yeah
no me tomes con la lengua atada
Don't take me tongue-tied
No digas adiós
Don't wave no goodbye
no rompas
Don't break
Llévame a la casa de tu mejor amigo
Take me to your best friend's house
Mermelada, nos estamos besando
Marmalade, we're making out
Oh sí
Oh, yeah
Llévame a la casa de tu mejor amigo
Take me to your best friend's house
Te amaba entonces y te amo ahora
I loved you then and I love you now
no me tomes con la lengua atada
Don't take me tongue-tied
No digas adiós
Don't wave no goodbye
no rompas
Don't break
no me tomes con la lengua atada
Don't take me tongue-tied
Quedémonos despiertos toda la noche
Let's stay up all night
me pondré muy alto
I'll get real high
Pijamada; pelea de almohadas
Slumber party; pillow fight
mis ojos y tus ojos
My eyes and your eyes
Como Peter Pan en el cielo
Like peter pan up in the sky
La casa de mi mejor amigo esta noche
My best friend's house tonight
Vamos a tocar los ritmos hasta que nos vayamos a la cama
Let's bump the beats till beddy-bye
no me tomes con la lengua atada
Don't take me tongue-tied
No digas adiós
Don't wave no goodbye
no me tomes con la lengua atada
Don't take me tongue-tied
no me des un beso de buenas noches
Don't kiss me goodnight
No
Don't
Llévame a la casa de tu mejor amigo
Take me to your best friend's house
Dando la vuelta a esta rotonda
Goin' 'round this roundabout
Oh sí
Oh, yeah
Llévame a la casa de tu mejor amigo
Take me to your best friend's house
Te amaba entonces y te amo ahora
I loved you then and I love you now
(Está bien, está bien, está bien)
(All right, all right, all right)
No me dejes con la lengua atada (no me dejes)
Don't leave me tongue-tied (don't leave me)
No digas adiós (no digas adiós)
Don't wave no goodbye (don't wave bye)
No me dejes con la lengua atada (no me dejes)
Don't leave me tongue-tied (don't leave me)
No
Don't
No me dejes con la lengua atada (no me dejes)
Don't leave me tongue-tied (don't leave me)
No digas adiós (no digas adiós)
Don't wave no goodbye (don't wave bye)
No me dejes con la lengua atada (no me dejes)
Don't leave me tongue-tied (don't leave me)
No
Don't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grouplove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: