Traducción generada automáticamente
Antisocial (feat. Mylah)
Gucci Mane
Antisocial (hazaña. Mylah)
Antisocial (feat. Mylah)
[GANCHO]
[HOOK]
Nena no tienes que tratarme todo anti
Baby you dont have to treat me all anti
¿Por qué quieres ponerme en espera?
Why you wanna put me on standby
No puedo mentir, chica. Eres más sexy que una fogata
I can't lie, girl you're hotter than a campfire
Podemos quedarnos levantados toda la noche como vampiros
We can stay up all night like vampires
Complementarse entre sí como hamburguesas y papas fritas
Compliment each other like burgers and french fries
En el último minuto pensé en ti 10 veces
In the last minute I done thought about you 10 times
Muy bien por fuera, pero ella bonita por dentro
Fine on the out but she pretty on the inside
Y desde que ella se fue es como mi corazón murió
And every since she left its like my heart died
Cariño, creo que puedes sacar el otro lado de Gucci
Baby I think you can bring out Gucci's other side
Dijo que no confías en mí. Hiciste un homicidio
She said how you dont you trust me you did a homicide
Entonces dijo que tengo un novio que no puedo dejar de lado
Then said I got a boyfriend who I can't put aside
A pesar de que la hierba mucho más verde en el otro lado
Even though the grass so much greener on the other side
Y a cada hombre le gusta lo que no puede tener
And every man like what he can't have
Es gracioso, pero vine a
It's funny but I came at
Niña tan mal, me disgusta pero no estoy loco
Baby girl so bad, dis me but I aint mad
Ahora quieres burlarte de mí
Now you wanna tease me
Deberías querer exprimirme
You should wanna squeeze me
Homie no es el niño, bebé nunca podría ser yo
Homie aint the kid, baby he could never be me
¿Cómo quieres actuar antisocial?
How you wanna go and act anti-social
Apuesto a que tu hombre no te conoce como yo sé que eres soldado
Bet your man dont know you like I know you soldier
Tal vez un día, nena, vas a hacer que tu mente esté bien
Maybe one day babe you gon get your mind right
Y si me buscas, puedes encontrarme en el fugo
And if you looking for me you can find me in the lam
[GANCHO]
[HOOK]
Bebé no tienes que tratarme todo anti (Por qué)
Baby you dont have to treat me all anti (Why)
¿Por qué quieres ponerme en espera?
Why you wanna put me on standby
No puedo mentir, chica, eres más caliente que una fogata
I can't lie, girl you're hotter than a campfire (Hot)
Podemos quedarnos levantados toda la noche como vampiros
We can stay up all night like vampires
Complementarse entre sí como hamburguesas y papas fritas
Compliment each other like burgers and french fries
En el último minuto pensé en ti 10 veces
In the last minute I done thought about you 10 times
Bien en el cabo, pero ella bonita en el interior (Muah)
Fine on the out but she pretty on the inside (Muah)
Y desde que ella se fue es como mi corazón murió
And every since she left its like my heart died
Oh, maldita sea
Oh Damn
Érase una vez hace mucho tiempo
Once upon a time a long time ago
Tenía una perra, pero ella sintió que tenía que dejarme ir
I had a bitch but she felt she had to let me go
Me llamó porque no puede comprar cosas baratas
Called me out coz she cant buy cheap shit
Sí, tienes talento, pero yo soy una perra mala
Yeah you got talent but I'm a bad bitch
Ahora, cuando veo a su pequeño botín entero cambiado
Now when I see her shorty whole swag switched
Caminé junto a ella como si no existiera
I walk right by her like she don't exist
Su auto se averió y no se puede arreglar
Her car broke down and it can't get fixed
Su botín se rompió y su bolsa se falsificaba
Her swag broke down and her bag counterfeit
¡Maldita sea!
Oh Damn!
No es Gucci, nena que es floochy
Dats not Gucci, baby that's floochy
Recuerda 2000 estabas actuando como un boozie
Remember 2000 you was acting all boozie
9 años después y eres el mejor amigo Choosie (muah)
9 years later and you're best friend choosie (muah)
La saqué en mi fantasma y la llevé al cine (sí)
I scooped her in my phantom and I took her to the movies (yeah)
Maldito
Damn
Gucci no tiene que actuar contra
Gucci dont gotta act anti
Le dije que puede tenerme cuando quiera
Told her she can have me when she want
Fue cuando ella fantaseó que no puedo hablar con ella porque tengo ese orgullo de hombre
Thats when she fantasized that I can't talk to her coz I got that man pride
Desde que me fui niña me dijo que su corazón murió (Gucci!)
Ever since I left baby girl told me her heart died (Gucci!)
[GANCHO]
[HOOK]
Bebé no tienes que tratarme todo anti (Por qué)
Baby you dont have to treat me all anti (Why)
¿Por qué quieres ponerme en espera?
Why you wanna put me on standby
No puedo mentir, chica, eres más caliente que una fogata
I can't lie, girl you're hotter than a campfire (Hot)
Podemos quedarnos levantados toda la noche como vampiros
We can stay up all night like vampires
Complementarse entre sí como hamburguesas y papas fritas
Compliment each other like burgers and french fries
En el último minuto pensé en ti 10 veces
In the last minute I done thought about you 10 times
Bien en el cabo, pero ella bonita en el interior (Muah)
Fine on the out but she pretty on the inside (Muah)
Y desde que ella se fue es como mi corazón murió
And every since she left its like my heart died
¡Maldita sea!
Oh Damn!
[MYLAH:]
[MYLAH:]
Discúlpame si sueno un poco loco
Excuse me if I sound a little crazy
Pero sólo quiero ser bueno con mi bebé
But just wanna be good to my baby
Porque me ha estado sujetando
Coz he been holding me down
Me dio todo. No necesito a nadie
He give me everything I don't need no one around
Pero estás diciendo que puedes dármelo mejor
But you're saying you can give it to me better
Dame calor como si fuera Julio y estoy haciendo un suéter
Give me hot like it's July and I'm rockin' a sweater
Sólo por salir a la carretera
Just for hitting the road
¿Dejarían ir las mujeres?
Would you women let go
Digamos que tienes 20/20
Say you got 20/20
Su hombre 2004
Her man's 2004
Tal vez te dé una oportunidad
Maybe I'll give you a try
Y manténgalo bajo
And keep it low
Cabalga
You ride
Algo así como, una prueba de conducción
Something like, a test drive
Ver bebé que tengo tan en el tiempo
See baby I get so in time
[GUCCI:]
[GUCCI:]
[GANCHO]
[HOOK]
Bebé no tienes que tratarme todo anti (Por qué)
Baby you dont have to treat me all anti (Why)
¿Por qué quieres ponerme en espera?
Why you wanna put me on standby
No puedo mentir, chica, eres más caliente que una fogata
I can't lie, girl you're hotter than a campfire (Hot)
Podemos quedarnos levantados toda la noche como vampiros
We can stay up all night like vampires
Complementarse entre sí como hamburguesas y papas fritas
Compliment each other like burgers and french fries
En el último minuto pensé en ti 10 veces
In the last minute I done thought about you 10 times
Bien en el cabo, pero ella bonita en el interior (Muah)
Fine on the out but she pretty on the inside (Muah)
Y desde que ella se fue es como mi corazón murió
And every since she left its like my heart died
¡Maldita sea!
Oh Damn!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: