Traducción generada automáticamente
Haterade (feat. Nicki Minaj, Pharrell)
Gucci Mane
Haterade (hazaña. Nicki Minaj, Pharrell)
Haterade (feat. Nicki Minaj, Pharrell)
Hemos evolucionado de pequeño a alto y no nos detendremos, hemos volado demasiado tiempo
We've evolved from small to the tall and shall not stall, been flyin too long
¡Vaya, vaya! ¡Vaya, vaya!
Ooo whoa oh! Ooo whoa oh!
¡Vaya, vaya! Ooo whoa oh, chica
Ooo whoa oh! Ooo whoa oh, girl...
Voy a ser sippin en Haterade (¡sí!)
I be sippin on haterade (yup!)
Que en el fondo, te pagan (¡sí!)
That deep-down, getcha paid (yup!)
Y sabe a limonada (¡sí!)
And it taste like lemonade (yup!)
Scrunch tu cara cuando lo cantes nena (¡sí!)
Scrunch your face when you sing it babe (yup!)
Voy a ser sippin en Haterade (¡sí!)
I be sippin on haterade (yup!)
Que en el fondo, te pagan (¡sí!)
That deep-down, getcha paid (yup!)
Ese sabor es limonada (¡sí!)
That flavor's lemonade (yup!)
Te retuerce la cara cuando la cantas, nena, ¿estás hablando?
Scrunch your face when you sing it babe, y'knalmtalkinbout?
[Gucci Mane]
[Gucci Mane]
No estoy escuchando, no estoy interesado
I'm not listenin, I'm not interested
Mi atención sólo se centró en lo que obtengo
My attention only focused on what I get
Y yo soy Glistenin, me llaman Mr. Check
And I'm glistenin, they call me Mr. Check
Limonada de hielo blanco, hielo rojo ella gruesa
White ice lemonade, red ice she thick
Tengo un general Phantom, perra Estoy helada y durazno
Got a general Phantom, bitch I'm icy and peachy
Así que lo trato muy bien como azadas se aprieta
So I treat it real good like hoes is squeezed
Mi vida, nunca he visto un auto así
My life, I ain't ever seen a car like that
Y ella prolly no verá la próxima porquería que me dé
And she prolly won't see the next shit I get
Y un diecisiete fresco, y yo digo, «supongo
And a seventeen fresh, and I say, "I guess"
Exitoso, saludable, vivo sin estrés
Successful, healthy, I live no stress
Así que hoy es el día en que los chicos grandes brillan
So today is the day that the big boys shine
Drop tops por todas partes, yo no sabría cómo rockear
Drop tops everywhere, I wouldn't know how to rock
Tengo las tetas de hoy showin off bronceado líneas
Got the titties of today showin off tan lines
Dinero en efectivo en mis bolsillos, no, no lo es, dibuja líneas
Cash bendin in my pockets, no it's not, draw lines
Yo y Skateboard P en el club a tiempo
Me and Skateboard P in the club on time
No, no a tiempo, pero es justo a tiempo
No not on time, but it's just in time
¡Es Gucci!
It's Gucci!
[Coro]
[Chorus]
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
[Suspira] Uhh, yo, Aiyyo
[Sighs] Uhh, yo, aiyyo
Este va a todos mis críticos
This one goes out to all of my critics
¿No te sientes estúpido? Mira cómo lo hice
Don't you feel stupid? Look how I did it
Mira cómo sucedió cuando lo dije
Look how it came to pass when I said it
Podemos hacer débito, no necesito crédito
We can do debit, I don't need no credit
Sí, soy épico, mira cómo lo represento
Yes I'm epic, look how I rep it
Han pasado ocho años, pero rompí el récord
It's been eight years, but I broke the record
Sí, el registro - sí, el registro - sí, el registro
Yup, the record - yup, the record - yup, the record
(Y sólo para que conste)
(And just for the record)
Uhh, soy todo lo que puedo ser
Uhh, I'm all that I can be
Y lo admito, estoy horrorizado cuando envidias
And I'll admit, I'm appalled when you envy
Porque tú también puedes hacerlo, y tú también puedes hacerlo
Because you can do it too, and you can do it too
Resulta que soy la chica que lo hacen también
I just happen to be the girl that they do it too
Así que voy a rebotar, y voy a salir
So I'ma bounce back, and I'ma ball out
Y cada vez que me veas, voy a salir
And every time you see me, I'ma go all out
Y ganaré hasta que el endin
And I'ma win till the endin
No te enfades cuando me veas trascender
Don't be mad when you see me transcendin
¡Guc!
Guc!
[Coro]
[Chorus]
[Gucci Mane]
[Gucci Mane]
Yo bola duro, debería estar en Sports Illustrated
I ball hard, I should be in Sports Illustrated
Enfriador como un muthafucka en un Porschelemonade coupé
Cooler as a muthafucka in a Porschelemonade coupe
Y un Ferrari en tu barrio, estás intimidado
And a Ferrari in your hood, you're intimidated
Mutilado, Maserati Lamborghini decapitado
Mutilated, Maserati Lamborghini decapitated
Investigación de la Fed sobre lo que acumulé
Fed investigation on what I accumulated
Dice que no es real, que no soy el hombre que digo que soy, como me importa un maldito
Sayin he ain't real, that I'm not the man that I say I am, like I give a damnmuch
Paseo por la ciudad recogedor de pilas
Ride around town pickin up stacks
Algunos como Louis, otros como Gucci
Some like Louis, some like Gucci
Pero me encanta el dinero, sí, me encanta la solución
But I love money, yeah I love solution
Y mi anillo de karat adolescente, niña elige
And my teenage karat ring, baby girl choose
Y no es realmente difícil complacer al bebé ven a elegir (ven a elegir [ecos])
And I ain't really hard to please baby come choose (come choose [echoes])
Relájese alrededor, alrededor de la ciudad con la parte superior cortada
Lounge around, around the town with the top chopped off
Puedes llamarlo perdido y encontrado porque mi parte superior se queda abajo
You can call it lost and found 'cause my top stay down
Y no he visto a un muthafucka desde que compré este auto
And I ain't seen a muthafucka since I bought this car
No he visto a un muthafucka desde que compré el auto
I ain't seen a muthafucka since I bought the car
¡Es Gucci!
It's Gucci!
[Coro]
[Chorus]
[Pharrell] Vamos a levantar tu vaso, voy a levantar un vaso
[Pharrell] Gon' lift ya glass, gon' liftya glass
[Gucci] Piensa en el futuro y olvida el pasado
[Gucci] Just think about the future and forget the past
Todo el mundo levanta el vaso, vamos a levantar el vaso
[Pharrell] Everybody just lift ya glass, gon' lift ya glass
[Gucci] Si un negro mantiene a Hatin, dile que te bese el culo
[Gucci] If a nigga keep hatin, tell him kiss ya ass
Levanta el vaso, te levantas el vaso
[Pharrell] Just lift ya glass, gon' lift ya glass
[Gucci] Pensemos en el futuro y olvidemos el pasado
[Gucci] Let's think about the future and forget the past
Todo el mundo levanta el vaso, vamos a levantar el vaso
[Pharrell] Everybody just lift ya glass, gon' lift ya glass
Ese negro cree que va duro, no me hagas reír. Es Gucci
[Gucci] That nigga think they goin hard, don't make me laugh - it's Gucci
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: