Traducción generada automáticamente
Bipolar
Gucci Mane
Bipolar
Bipolar
[Gucci melena & quavo]
[Gucci mane & quavo]
Ahh, g-lo tengo en Smash
Ahh, g-got it on smash
Og Parker, vamos
Og parker, go
Bipolar (brr), bipolar (huh), sí
Bipolar (brr), bipolar (huh), yeah
Bipolar con el cheque (bipolar)
Bipolar with the check (bipolar)
Acabo de poner algo loco en mi cuello (bipolar)
I just put somethin' crazy 'round my neck (bipolar)
Vuelve loco con tu ex (bipolar)
Go crazy with your ex (bipolar)
Podría volverme loca con mi perra (bipolar)
I just might go crazy with my bitch (bipolar)
Bipolar con el cheque (bipolar)
Bipolar with the check (bipolar)
Acabo de poner algo loco en mi cuello (bipolar, sí)
I just put somethin' crazy 'round my neck (bipolar, yeah)
Bipolar con mi muñeca (bipolar)
Bipolar with my wrist (bipolar)
Bipolar, hombre sigo alternando látigos (bipolar)
Bipolar, man I keep on switchin' whips (bipolar)
Rude banda bipolar, cadenas de tenis de diamante en enorme (enorme)
Rude bipolar gang, diamond tennis chains on huge (huge)
Una guerra de marihuana, vamos a tomar sus árboles como el escrooge (sí)
A marijuana war, we'll take your trees like scrooge (yeah)
Mi perra mala y amarilla, pero mis hunnids todo azul (malo)
My bitch bad and yellow, but my hunnids all blue (bad)
Me volví bipolar, puse mi muñeca en Tom Cruise
I just went bipolar, put my wrist on tom cruise
Hombre loco, mi escondite, es una locura en el rango
Insane man, my stash man, it's crazy in the range
Debe ser bipolar porque no puede quedarse en su carril
He must be bipolar 'cause he can't stay in his lane
Estoy hablando con mi psiquiatra, y estoy envuelto en un visón
I'm talking to my shrink, and I'm draped in a mink
Ella me preguntó quiero que necesito, le dije: Perra necesito algunos' para beber
She asked me want I need, I said: Bitch I need some' to drink
Helado melena, hombre me tire en un tanque (woo)
Ice cream mane, man I pull up in a tank (woo)
Me siento como mamma mia porque estoy azotando en el fregadero (sí)
I feel like mamma mia 'cause I'm whippin' in the sink (yeah)
El forense, el huncho, el líder del juego (sí)
The coroner, the huncho, the leader of the game (yeah)
Bipolar, C-asesinato, el draco con el vástago
Bipolar, c-murder, the draco with the shank
Bipolar con el cheque (bipolar)
Bipolar with the check (bipolar)
Acabo de poner algo loco en mi cuello (bipolar)
I just put somethin' crazy 'round my neck (bipolar)
Vuelve loco con tu ex (bipolar)
Go crazy with your ex (bipolar)
Podría volverme loca con mi perra (bipolar)
I just might go crazy with my bitch (bipolar)
Bipolar con el cheque (bipolar)
Bipolar with the check (bipolar)
Acabo de poner algo loco en mi cuello (bipolar, sí)
I just put somethin' crazy 'round my neck (bipolar, yeah)
Bipolar con mi muñeca (bipolar)
Bipolar with my wrist (bipolar)
Bipolar, hombre sigo alternando látigos (bipolar)
Bipolar, man I keep on switchin' whips (bipolar)
[Quavo]
[Quavo]
Intercambiar el cordero', creo que estoy loco (skrrt)
Swappin' out the lamb', think I'm crazy (skrrt)
Cagando en estas azadas, trató de jugar conmigo
Shittin' on these hoes, tried to play me (ugh)
Bipolar, he estado gastando dinero últimamente (efectivo)
Bipolar, I been spending cash lately (cash)
Hacer que te ahogues en la salsa, demasiada salsa
Make you drown in the sauce, too much gravy
Pelotón, obtenemos dinero en esta perra
Ball player shit, we get cash in this bitch (ball)
Dinero estirar demasiado tiempo, desde el nawf a los seis (ayy)
Money stretch too long, from the nawf to the six (ayy)
Pandilla bipolar porque me acojo con esa perra (pandilla, pandilla)
Bipolar gang 'cause I spazz on that bitch (gang, gang)
Me la follé, luego me voy de la cara, eso es eso bipolar (oh sí)
I fucked her, then get out of my face, that's that bipolar shit (oh yeah)
Baila en ese trabajo, huncho james brown
Dance on that work, huncho james brown
Todos esos colores en tus piedras como un maldito payaso (payaso)
All them colors in your stones like a damn clown (clown)
Atornille esa punta en ese uzi, no hagas ningún sonido
Screw that tip on that uzi, don't make no sound (shh)
Pew, banco, banco, banco, banco, banco, banco, banco, banco, hombre abajo
Pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, man down
Dos millones en coches (dos), no sé qué conducir (no)
Two million in cars (two), I don't know what to drive (no)
Cuello de hielo polar (polar), todas mis azadas ser bi (bi)
Neck ice polar (polar), all my hoes be bi (bi)
Jet fly solo (solo), como un pájaro en el cielo (cielo)
Jet fly solo (solo), like a bird in the sky (sky)
Pruebe la pandilla, nos doblamos ya (doblar ya), extendos y 9s (9s)
Try the gang, we fold ya (fold ya), extendos and 9s (9s)
Se fue bipolar en chanel, se fue bipolar en la escala (escala)
Went bipolar in chanel, went bipolar on the scale (scale)
Se puso bipolar en el enchufe, le dijo, dame balas (sí)
Went bipolar on the plug, told him, feed me bales (yeah)
Se puso bipolar en drogas (drogas), me dicen, chill (chill)
Went bipolar on drugs (drugs), they be telling me, chill (chill)
Le dio a mi madre su primer dub, ella pensó que iba a ir a la cárcel (mama, huncho)
Gave my mom her first dub, she thought I was goin' to jail (mama, huncho)
[Gucci melena & quavo]
[Gucci mane & quavo]
Bipolar con el cheque (bipolar)
Bipolar with the check (bipolar)
Acabo de poner algo loco en mi cuello (bipolar)
I just put somethin' crazy 'round my neck (bipolar)
Vuelve loco con tu ex (bipolar)
Go crazy with your ex (bipolar)
Podría volverme loca con mi perra (bipolar)
I just might go crazy with my bitch (bipolar)
Bipolar con el cheque (bipolar)
Bipolar with the check (bipolar)
Acabo de poner algo loco en mi cuello (bipolar, sí)
I just put somethin' crazy 'round my neck (bipolar, yeah)
Bipolar con mi muñeca (bipolar)
Bipolar with my wrist (bipolar)
Bipolar, hombre sigo alternando látigos (bipolar)
Bipolar, man I keep on switchin' whips (bipolar)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: