Traducción generada automáticamente
F.I.G.H.T. (feat. YG, Eearz, Trouble, Quavo & Juicy J)
Gucci Mane
F.I.G.H.T. (hazaña. YG, Eearz, Trouble, Quavo & Juicy J)
F.I.G.H.T. (feat. YG, Eearz, Trouble, Quavo & Juicy J)
¿Por qué quieres pelear?
Why do you wanna fight?
De lo que estás hablando, te acabo de decir por qué
What you talking about, I just told you why
No, no lo hiciste Donnie
No you didn't Donnie
¿Por qué quieres pelear?
Why do you wanna fight?
Ya entiendo por qué quieren pelear contigo
I get why they wanna fight you
Sé por lo que están luchando, ¿y tú?
I know what they're fighting for, what about you?
Escúchame, tienes todo que perder
Listen to me, you got everything to lose
No tiene nada que perder
He's got nothing to lose
Cuando un luchador no tiene nada que perder
When a fighter ain't got nothing to lose
¡Es peligroso!
He's dangerous!
Lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Me importa lo que hizo mi negrata
Give a fuck what my nigga did
Arruinarlos, trabajarlos, ese ruido
Run 'em down, work 'em, that rumble
Me importa lo que hizo mi negrata
Give a fuck what my nigga did
Arruinarlos, trabajarlos, ese ruido
Run 'em down, work 'em, that rumble
Todos ustedes atrapados en los proyectos, me voy fuera del sitio
All of you stuck in the projects, nigga I'm goin' off site
Todos ustedes atrapados en los proyectos, me voy fuera del sitio
All of you stuck in the projects, nigga I'm goin' off site
(Lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha
(Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha
Fight, fight, Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Lucha, lucha, lucha)
Fight, fight, fight)
¿Quién me ha cogido la espalda? Nadie me retiene
Who got my back? Ain't nobody holdin' me back
Estoy aquí luchando por mi vida
I'm out here fighting for my life
¿Nada de decir lo que viene con eso, verdad?
No tellin' what come with it right?
Mi mamá necesitaba facturas y luces
My momma needed bills and lights
Estoy rezando por unos días mejores
I'm prayin' for some better days
No puedo ir a tener noches sin dormir
I can't go havin' sleepless nights (Shit)
Pero eso es la vida, cuando intentas hacer lo correcto como Spike
But nigga that's life, when you tryna do right like Spike
Pero los lamidos se ven tentadores
But the licks be lookin' enticing
Esto caga un rollo de dados, la policía quiere leerme derechos
This shits such a roll of the dice, police wanna read me rights
No tengo tiempo para relajarme, cuando la pared contra mi espalda
I got no time to relax, when the wall up against my back
Mi vicio alcance en un diez, negrata Te apagaré las luces
My vice reach on a ten, nigga I'll knock out your lights
Mike Will salvó mi vida, esta vida te golpeará como Mike, Tyson
Mike Will saved my life, this life will hit you like Mike, Tyson
Nos mantenemos a continuación, vamos a la huelga (Boom)
We steady then go on strike (Boom)
¿Que se jodan esos tipos?
Fuck these niggas mean?
Nigga Crecí significa
Nigga I grew up mean
Nigga me subió en escenas
Nigga I came up in scenes
Que estos negratas nunca vieron
That these niggas never seen
Todos los días tengo que
Everyday I got to
Lucha, lucha, (Ayy), lucha (Sí), lucha (Mike Will)
Fight, fight, (Ayy), fight (Yeah), fight (Mike Will)
Pelea, lucha, lucha, lucha
Fight (Bitch), fight, fight, fight
Lucha (Genio Evil), lucha, lucha, lucha
Fight (Evil Genius), fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Mi tía me sonó el teléfono anoche cuando dormía
My bitch went through my phone last night when I was sleep
Desperté iniciando una pelea, después de un cuarto pasado tres
Woke up startin' a fight, 'bout a quarter passed three
¿Quién es Diane, Gucci que es Monique
"Who is Diane, Gucci who is Monique"
Dije: “Soy el drogadicto, todo el mundo me conoce” (Es Gucci)
I said "I'm the dope man, everybody know me" (It's Gucci)
Relajarse en el club, en el V.I.P
Chillin' in the club, in the V.I.P
Nigga mano frígida y todas las azadas cavan
Nigga hand frigid and all the hoes dig it
Siempre hay un joven, quiere ser valiente
There's always one young nigga, wanna be brave
Como si lo pusiéramos en la portada
Like we gon' put his ass on the fuckin' front page
Pon las manos en las rodillas, eso es un R.I.P
Put your hands on your knees, that's a R.I.P
Bueno, es zumbido como un colibrí, picando como una abeja
Well it's hum like a hummingbird, sting like a bee
Pon el tambor en la putita, haz que se mude, haz que patee
Put the drum in the bitch, make her mute, make it kick
Estaba tan floja en el pene, que se balanceó sobre la bruja
She so sprung on the dick, she just swung on the bitch
Lucha, lucha, lucha (Huh), lucha
Fight, fight, fight (Huh), fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Vamos a retumbar en este ho
We gon' rumble in this ho
Todos ustedes, débiles, débiles, quítenlos del suelo
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor
Vamos a retumbar en este ho
We gon' rumble in this ho
Vamos a retumbar en este ho
We gon' rumble in this ho
Todos ustedes, débiles, débiles, quítenlos del suelo
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor
Vamos
We gon'
Patea a un nigga en la cabeza con los fondos duros
Kick a nigga in the head with the hard bottoms
Tus amigos se están muriendo, no me importa, ese es tu problema
Your homies is dying, I don't give no fuck, that's your problem
Tryna te coge el trasero cuando tus amigos te rodean
Tryna catch yo' ass when your homies around ya
No voy a hablar, voy a golpear a la prostituta
I ain't tryna talk, I'm gon' beat the ho up out ya
Golpea tu trasero con esa izquierda derecha, izquierda derecha, golpealo en el pecho derecha
Hit your ass with that left right, left right, hit him in the chest right
Golpea su como fuera, espero que haya vivido su mejor vida
Knock his as out out, hope he lived his best life
Estoy en su oído diciendo pandillas como, pandillas como
I be in his ear sayin' gang like, gang like
Estoy en un jet niggas aún mejor pensar dos veces
I be on a jet niggas still better think twice
Estoy con los amigos de la cuadra, no están viviendo bien
I be on with the homies on the block, they ain't livin' right
Estoy con los homies de la cuadra, que son de tipo asesino
I be on with the homies on the block, that're killer type
Estoy con los homies, con los homies, con los homies
I be with the homies, with the homies, with the homies
Con los homies, con los homies
With the homies, with the homies
Con los homies, sí tipo gorila
With the homies, yeah gorilla type
YG robó eso, ningún negrata sostenga eso
YG stole that, no nigga hold that
Que se joda tu fiesta, me enciende, tira eso
Fuck your party, spark me up, throw that
Los negratas conocen el programa, el programa, el programa
Niggas know the program, the program, the program
Escupe en una cara negra, caga a un negrata
Spit in a niggas face, pipe a nigga ho down
Toma una cadena negra, toma una cadena negra
Take a nigga chain, take a nigga chain
Toma una cadena negra y luego vendérsela a él
Take a nigga chain then sell it back to him
Ahora todo el mundo lo sabía, todo el mundo te conocía
Now everybody knew, everybody knew you a ho
Y así YG los hace '
And so YG do em'
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Lucha, lucha, lucha, lucha (Y así YG lo hacen ')
Fight, fight, fight, fight (And so YG do em')
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Luchando como toda mi vida
Fighting like all of my life
Sé que tengo razón y las calles me llaman “Zilla
Know I'm real right and the streets call me "Zilla"
Se inclinó ahí arriba, que lo que te gusta
Leanin' up there, that what you like
Escuché que hablabas debajo de tus almohadas
Heard you been talkin' up under your pillows
Lo entiendo a la vista, no sólo con Mike
I get it poppin' on sight, not just with Mike
Que te golpeen como si fuera Mike Will
Get you beat like I'm Mike Will
Ese tambor colgando bajo el TEC, mata
That drum hangin' under the TEC, kill
El baterista como Eearz y Dipset
The drummer like Eearz and Dipset
Me importa la altura de un negrata
Give a fuck about a nigga height
Todavía te pongo a tus pequeños bebés en hielo
I still put you lil' babies on ice
Puedes ser de la misma manera que yo
You can be same way that I be
Que te golpeen con el coche que suena como
Get hit with they car he sounding like
Pántalo para un negrata entonces
Pump it up for a nigga then
Diles que vengan a dejar entrar a los gorilas
Tell 'em come let the gorillas in
No quieren dejar entrar a los gorilas
They don't wanna let the gorillas in
Está bien, he estado tocando puertas de la bisagra
It's okay I been knockin' doors off the hinge
Coge los guantes si te lo dices
Get the gloves if you 'bout it
En tu zona homocida te regan
In your zone homocide get you watered
Conoce el Scoob te regará
Know the Scoob get you watered
¿Puedes joderme?
You can fuck with me?
En serio lo dudo, tu truco se desvió
Seriously doubt it, your trick got rerouted
Ahora dime ¿cuál es tu problema?
Now tell me what the fuck is your problem?
Tienes que estar listo, tonto
You gotta be ready fool
No me digas que no has oído el anuncio
Don't tell me you ain't hear the announcement
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
(No me digas que no has oído el anuncio)
(Don't tell me you ain't hear the announcement)
Pelea, lucha, lucha, lucha, lucha
Fight, fight, fight (Hey), fight (Hey)
Pelea (Hey), pelea (Hey), pelea (Hey), pelea (Hey)
Fight (Hey), fight (Hey), fight (Hey), fight (Hey)
Sí, nudillos arriba, nudillos arriba
Yeah, knuckle up, knuckle up
Nigga fue golpeado con el corte superior
Nigga got hit with the upper cut
Tiene un corte en el ojo
He got a cut on his eye
Maldita sea, ahora no puede verlo cerrado
Damn now he can't see it done closed up (Damn)
Fuck it (Fuck it), lucha (Lucha)
Fuck it (Fuck it), fight (Fight)
Coge tus rayas (Rayas, arco! ¡Inclínate! ¡Arco!)
Get your stripes (Stripes, bow! Bow! Bow!)
Golpéalo apagando tus luces
Hit him knockin' out your lights (Hit him)
Mira mi brazo, mi nudillos, mi nudillos
Look at my arm, my knuckle, my knuckle
Ahora se acostó delante de mí (Abrázame)
Now he lay down in front of me (Hold me up)
Mi mamá me dijo que se las pipas, las pipas
My momma would told pipe 'em up, pipe 'em up
Mientras ella estaba sentada en el asiento delantero (Momma)
While she was sittin' in the front seat (Momma)
Es como, podría haber usado combos
It be like, I coulda used combos
Pero lo golpeé con una sola pieza (Combos)
But I hit him with a one piece (Combos)
Es como, podría habértelo dicho, prefiero uno a mí (Uno arriba)
It be like, I coulda just told you, I rather you one me (One up)
Es como, él golpeó el lienzo, toda la multitud un ser como (Oh)
It be like, he hit the canvas, whole crowd a be like (Oh)
Saliste de la más triste, toda la multitud un ser como (Woo)
You went out the saddest, whole crowd a be like (Woo)
Puedo imaginar, vista desde el suelo, es como (Maldita)
I can imagine, view from the ground, it be like (Damn)
¿Quieres revancha? Golpea mi teléfono y dice
Wanna rematch it? Hit my phone and be like-
Pelea (Hey), pelea (Hey), pelea (Hey), pelea (Hit 'em)
Fight (Hey), fight (Hey), fight (Hey), fight (Hit 'em)
Lucha (Hit 'em), lucha (Hit' em), lucha (Hit 'em), lucha (Hit' em)
Fight (Hit 'em), fight (Hit 'em), fight (Hit 'em), fight (Hit 'em)
Lucha (Izquierda), lucha (Derecha), lucha (Izquierda), lucha (Derecha)
Fight (Left), fight (Right), fight (Left), fight (Right)
Pelea (Golpéalos), lucha (Hit 'em), lucha, lucha
Fight (Hit 'em), fight (Hit 'em), fight, fight
(Cierra la boca)
(Shut da fuc up)
Mamá no lo tenía (sí azada)
Mama didn't have it (Yeah hoe)
Así que cortaron las luces (Sí azada)
So they cut off the lights (Yeah hoe)
Ahora estoy goteando en hielo
Now I'm drippin' in ice (Yeah hoe)
Y no necesitamos luces (Sí azada)
And we don't need no lights (Yeah hoe)
Si quieres ese cheque primero tienes que ganar franjas
You want that check first you gotta earn stripes
He pasado por un demonio, siento que lo hice dos veces
I've been through hell, feel like i did it twice
Lo tengo en autobús como si tuviera la pipa
I got it bussin' like I got the pipe
Salió de la nada, estoy subiendo el precio
Came up from nothin', I'm uppin' the price
Soy de la selva (Jumanji)
I'm from the jungle (Jumanji)
Donde estén los gorilas y los simios (Sí azada)
Where gorillas and apes be (Yeah hoe)
No quieres retumbar (Sí azada)
You don't wanna rumble (Yeah hoe)
Estos negratas no pueden llevarme
These niggas can't take me (Yeah hoe)
Los negratas dijeron que me aman (Sí azada)
Niggas said that they love me (Yeah hoe)
Pero me muestran que me odian
But they show me they hate me (Yeah hoe)
Es un mundo frío, frío, sin necesidad de aire acondicionado
It's a cold, cold world, no need for AC (Yeah hoe)
Nigga Tengo mi propia bolsa, negrata soy dueño de eso
Nigga I have my own bag, rich nigga I own that
Nigga soy de los proyectos, tengo una casa donde los Combs en
Nigga I'm from the projects, got a house where the Combs at
No quiero patearlo, no hay aire en la pelota, ese mothafucker en el piso
I ain't tryna kick it, no air in the ball, that mothafucker on flat
No puedo perder como Floyd cuando esto en la línea, no es rival
I cannot lose like Floyd when this on the line, it's no match
Traté de tomarlo y tienes que
Tried to take it and you gotta-
Pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: